Paquita la del Barrio - Que Se Cubra Mi Tumba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Que Se Cubra Mi Tumba




Que Se Cubra Mi Tumba
Let My Grave Be Covered
Cuando esté en el panteón ya mi cuerpo
When my body is in the graveyard
No me pongan columnas de piedra
Don't put up stone columns for me
Que se cubra mi tumba de hierba
Let my grave be covered with grass
No demuestren su falso sentir
Don't show your false feelings
Si hoy no pueden brindarme un abrazo
If you can't give me a hug today
¿Qué me puedo esperar al morir?
What can I expect when I die?
Cuando estás en el mundo, eres mala
When you're alive, you're bad
Eres causa de todo penar
You're the cause of all suffering
Pero apenas te mueres, te sacan
But as soon as you die, they bring out
Tus virtudes te van a halagar
Your virtues they're going to flatter
Solo falta que te canonicen
All that's left is to canonize you
Para hacerte en tu casa un altar
To make an altar for you in your house
Yo no quiero ser esa santa ya muerta
I don't want to be that dead saint
Que todos veneran
That everyone worships
Nunca me han gustado los falsos amigos
I never liked false friends
La gente embustera
Dishonest people
Yo no quiero que lloren mi muerte
I don't want them to mourn my death
Ni coronas ni falsas ofrendas
No wreaths, no false offerings
Es mejor que me olviden pa′ siempre
It's better for them to forget me forever
Que se cubra mi tumba de hierba
Let my grave be covered with grass
No quiero migajas tuyas
I don't want your scraps
¡Y menos después de muerta!
And even less so after I'm dead!
Cuando estás en el mundo, eres mala
When you're alive, you're bad
Eres causa de todo penar
You're the cause of all suffering
Pero apenas te mueres, te sacan
But as soon as you die, they bring out
Tus virtudes te van a halagar
Your virtues they're going to flatter
Solo falta que te canonicen
All that's left is to canonize you
Para hacerte en tu casa un altar
To make an altar for you in your house
Yo no quiero ser esa santa ya muerta
I don't want to be that dead saint
Que todos veneran
That everyone worships
Nunca me han gustado los falsos amigos
I never liked false friends
La gente embustera
Dishonest people
Yo no quiero que lloren mi muerte
I don't want them to mourn my death
Ni coronas ni falsas ofrendas
No wreaths, no false offerings
Es mejor que me olviden pa' siempre
It's better for them to forget me forever
Que se cubra mi tumba de hierba
Let my grave be covered with grass





Writer(s): Norberto Eduardo Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.