Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Que Se Cubra Mi Tumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Cubra Mi Tumba
Let My Grave Be Covered
Cuando
esté
en
el
panteón
ya
mi
cuerpo
When
my
body
is
in
the
graveyard
No
me
pongan
columnas
de
piedra
Don't
put
up
stone
columns
for
me
Que
se
cubra
mi
tumba
de
hierba
Let
my
grave
be
covered
with
grass
No
demuestren
su
falso
sentir
Don't
show
your
false
feelings
Si
hoy
no
pueden
brindarme
un
abrazo
If
you
can't
give
me
a
hug
today
¿Qué
me
puedo
esperar
al
morir?
What
can
I
expect
when
I
die?
Cuando
estás
en
el
mundo,
eres
mala
When
you're
alive,
you're
bad
Eres
causa
de
todo
penar
You're
the
cause
of
all
suffering
Pero
apenas
te
mueres,
te
sacan
But
as
soon
as
you
die,
they
bring
out
Tus
virtudes
te
van
a
halagar
Your
virtues
they're
going
to
flatter
Solo
falta
que
te
canonicen
All
that's
left
is
to
canonize
you
Para
hacerte
en
tu
casa
un
altar
To
make
an
altar
for
you
in
your
house
Yo
no
quiero
ser
esa
santa
ya
muerta
I
don't
want
to
be
that
dead
saint
Que
todos
veneran
That
everyone
worships
Nunca
me
han
gustado
los
falsos
amigos
I
never
liked
false
friends
La
gente
embustera
Dishonest
people
Yo
no
quiero
que
lloren
mi
muerte
I
don't
want
them
to
mourn
my
death
Ni
coronas
ni
falsas
ofrendas
No
wreaths,
no
false
offerings
Es
mejor
que
me
olviden
pa′
siempre
It's
better
for
them
to
forget
me
forever
Que
se
cubra
mi
tumba
de
hierba
Let
my
grave
be
covered
with
grass
No
quiero
migajas
tuyas
I
don't
want
your
scraps
¡Y
menos
después
de
muerta!
And
even
less
so
after
I'm
dead!
Cuando
estás
en
el
mundo,
eres
mala
When
you're
alive,
you're
bad
Eres
causa
de
todo
penar
You're
the
cause
of
all
suffering
Pero
apenas
te
mueres,
te
sacan
But
as
soon
as
you
die,
they
bring
out
Tus
virtudes
te
van
a
halagar
Your
virtues
they're
going
to
flatter
Solo
falta
que
te
canonicen
All
that's
left
is
to
canonize
you
Para
hacerte
en
tu
casa
un
altar
To
make
an
altar
for
you
in
your
house
Yo
no
quiero
ser
esa
santa
ya
muerta
I
don't
want
to
be
that
dead
saint
Que
todos
veneran
That
everyone
worships
Nunca
me
han
gustado
los
falsos
amigos
I
never
liked
false
friends
La
gente
embustera
Dishonest
people
Yo
no
quiero
que
lloren
mi
muerte
I
don't
want
them
to
mourn
my
death
Ni
coronas
ni
falsas
ofrendas
No
wreaths,
no
false
offerings
Es
mejor
que
me
olviden
pa'
siempre
It's
better
for
them
to
forget
me
forever
Que
se
cubra
mi
tumba
de
hierba
Let
my
grave
be
covered
with
grass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norberto Eduardo Toscano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.