Paquita la del Barrio - Subasta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Subasta




Subasta
Аукцион
¿Quién da más por este corazón sediento de pasión y de ternura?
Кто даст больше за это сердце, жаждущее страсти и нежности?
¿Quién da más por este gran amor que tiene la ilusión de una aventura?
Кто даст больше за эту огромную любовь, полную надежд на приключение?
Confesar lo voy a rematar ya que no le das amor ardiente
Я признаюсь, что собираюсь продать его, потому что ты не даешь ему пламенной любви,
Desde hoy, con el mejor postor, se va este corazón a amar intensamente
С этого дня, вместе с лучшим покупателем, это сердце отправится дарить интенсивную любовь,
Y es que yo en realidad tengo necesidad de hacer esta subasta
Потому что на самом деле мне нужна эта распродажа,
Tu amor ya no da más y yo quiero, en verdad, gozar como Dios manda
Твоя любовь больше не может дать большего, а я хочу по-настоящему наслаждаться жизнью,
no me importas ya porque no aguantas
Ты мне больше не важен, потому что ты не выдерживаешь,
Y es que yo en realidad tengo necesidad de hacer esta subasta
Потому что на самом деле мне нужна эта распродажа,
Tu amor ya no da más y yo quiero, en verdad, gozar como Dios manda
Твоя любовь больше не может дать большего, а я хочу по-настоящему наслаждаться жизнью,
no me importas ya porque no aguantas
Ты мне больше не важен, потому что ты не выдерживаешь,
no me importas ya porque no aguantas
Ты мне больше не важен, потому что ты не выдерживаешь,





Writer(s): Santiago Escobar Salas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.