Paquita la del Barrio - Todo al Revés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Todo al Revés




Todo al Revés
Everything Upside Down
Hay comadre que pena me das
My goodness, my friend, how pathetic you are
Otra vez llorando x ese patán
Crying again over that jerk
No te ofendas pero es la verdad
Don't be offended, but it's the truth
Tu tienes la culpa de estar como estas
You're only to blame for being in this state
Y Esque en esas cosas de asuntos de
Because when it comes to matters of
Amores
Love
Comadre x dios no te das tu lugar
My friend, for heaven's sake, you don't respect yourself
((1))...Me da coraje escucharte decir
((1))...It pisses me off to hear you say
Que tu triste vida no vale la pena
That your sad life isn't worth living
Si hasta el cansancio lo dice la abuela
Even my grandmother says it to death
Abre bien los ojos cierra bien las piernas
Open your eyes wide, keep your legs shut
Y tu seguiste el consejo de Andrés
And you followed Andrew's advice
Lo hiciste bieeeeen.
You did it well.
Pero todo al revés
But all upside down
Hay comadre deberás la riegas
My friend, really, you're messing it up
No les creas todo al montón de malandros
Don't believe the words of those scoundrels
A órbitas te dicen te quiero
In no time at all they're saying they love you
Y enseguida estas flojita y cooperando
And you're instantly weak and compliant
Si ya de x si no nos tienen respeto
If they don't already respect us
Deberás comadre que te andas quemando
My friend, you are really setting yourself on fire





Writer(s): Manuel Eduardo Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.