Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si Tomo Que
Und wenn ich trinke, was
Que
porque
tomo
la
copa,
que
porque
me
gusta
el
vino,
Warum
ich
das
Glas
nehme,
warum
ich
den
Wein
mag,
Me
preguntan
los
amigos,
y
aunque
saben
mi
problema,
Fragen
mich
die
Freunde,
und
obwohl
sie
mein
Problem
kennen,
Ellos
no
entienden
la
pena,
que
me
cargo
aqui
conmigo.
Verstehen
sie
den
Schmerz
nicht,
den
ich
mit
mir
trage.
La
vida,
la
ingrata
vida,
me
a
dado
solo
tristezas,
yo
naci
Das
Leben,
das
undankbare
Leben,
hat
mir
nur
Kummer
gegeben,
ich
wurde
geboren,
Para
sufrir.
Y
es
por
eso
que
hoy
me
miran,
con
una
copa
en
Um
zu
leiden.
Und
darum
sehen
sie
mich
heute
mit
einem
Glas
in
Mis
manos,
y
haci
me
voy
a
morir...
Meinen
Händen,
und
so
werde
ich
sterben...
Y
si
tomo
que,
aquien
le
importa
mi
vida,
solo
yo
se
de
mi
pena,
Und
wenn
ich
trinke,
was,
wen
kümmert
mein
Leben,
nur
ich
kenne
meinen
Schmerz,
El
motivo
y
el
porque.
Y
si
tomo
que,
total
que
tarde
o
temprano,
Den
Grund
und
das
Warum.
Und
wenn
ich
trinke,
was,
denn
früher
oder
später
Me
voy
a
ir
de
este
mundo,
para
nunca
mas
volver.
Werde
ich
von
dieser
Welt
gehen,
um
nie
wiederzukommen.
La
vida,
la
ingrata
vida,
me
a
dado
solo
tristezas,
yo
naci
Das
Leben,
das
undankbare
Leben,
hat
mir
nur
Kummer
gegeben,
ich
wurde
geboren,
Para
sufrir.
Y
es
por
eso
que
hoy
me
miran,
con
una
copa
en
Um
zu
leiden.
Und
darum
sehen
sie
mich
heute
mit
einem
Glas
in
Mis
manos,
y
haci
me
voy
a
morir...
Meinen
Händen,
und
so
werde
ich
sterben...
Y
si
tomo
que,
aquien
le
importa
mi
vida,
solo
yo
se
de
mi
pena,
Und
wenn
ich
trinke,
was,
wen
kümmert
mein
Leben,
nur
ich
kenne
meinen
Schmerz,
El
motivo
y
el
porque.
Y
si
tomo
que,
total
que
tarde
o
temprano,
Den
Grund
und
das
Warum.
Und
wenn
ich
trinke,
was,
denn
früher
oder
später
Me
voy
a
ir
de
este
mundo,
para
nunca
mas
volver.
Werde
ich
von
dieser
Welt
gehen,
um
nie
wiederzukommen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Eduardo Toscano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.