Paroles et traduction Paquito Guzman - Que Voy Hacer Sin Ti
Que Voy Hacer Sin Ti
Какой я буду без тебя
Que
voy
hacer
sin
ti
Какой
я
буду
без
тебя
Cuando
te
vayas
Когда
ты
уйдешь
Que
voy
hacer
sin
ti
Какой
я
буду
без
тебя
Cuando
no
estes
Когда
тебя
не
будет
Mi
barca
se
ira
anclar
en
otra
playa
Моя
лодка
бросит
якорь
у
другого
берега
Y
tu
vas
a
olvidar
mis
noches
junto
a
ti
И
ты
забудешь
о
наших
ночах
Que
voy
hacer
sin
ti
Какой
я
буду
без
тебя
Cuando
me
encuentre
solo
Когда
я
буду
один
Y
quiera
estar
contigo
И
захочу
быть
с
тобой
Y
ya
no
pueda
ser
Но
уже
не
смогу
Se
hará
nada
en
la
distancia
Растворится
вдали
Y
mi
voz
se
perdera
И
мой
голос
исчезнет
Con
otro
amanecer
С
восходом
солнца
Abrázame
di
que
no
ha
sido
una
aventura
Обними
меня,
скажи,
что
это
была
не
просто
интрижка
Dime
que
tu
tambien
Скажи,
что
ты
тоже
будешь
Me
extrañaras
Скучать
по
мне
Demuestrame
que
aqui
no
se
termina
Дай
мне
знать,
что
это
еще
не
конец
Y
que
este
adios
de
hoy
no
es
el
final
И
что
это
прощание
не
последнее
Que
voy
hacer
sin
ti
Какой
я
буду
без
тебя
Cuando
amanezca
el
dia
Когда
наступит
новый
день
Que
voy
hacer
sin
ti
al
despertar
Какой
я
буду
без
тебя,
проснувшись
Mis
manos
apretadas
a
tu
ausencia
Мои
пустые
руки
будут
сжимать
твое
отсутствие
Que
voy
hacer
sin
ti
mi
amor
Какой
я
буду
без
тебя,
моя
любимая
Que
voy
hacer
sin
ti
Какой
я
буду
без
тебя
Si
todo
se
derrumba
Если
все
рухнет
Despues
de
conocerte
После
того,
как
я
встретил
тебя
Que
voy
hacer
sin
ti
Какой
я
буду
без
тебя
El
sol
se
olvidara
de
mi
ventana
Солнце
забудет
о
моем
окне
En
las
sombras
quedare
В
бесконечную
темноту
Abrazame
y
di
que
no
he
sido
una
aventura
Обними
меня,
скажи,
что
это
была
не
просто
интрижка
Dime
que
tu
tambien
Скажи,
что
ты
тоже
будешь
Me
extrañaras
Скучать
по
мне
Demuestrame
que
aqui
no
se
termina
Дай
мне
знать,
что
это
еще
не
конец
Y
que
este
adios
de
hoy
no
es
el
final
И
что
это
прощание
не
последнее
Que
voy
hacer
sin
ti
Какой
я
буду
без
тебя
Cuando
amanezca
el
dia
Когда
наступит
новый
день
Que
voy
hacer
sin
ti
al
despertar
Какой
я
буду
без
тебя,
проснувшись
Mis
manos
apretadas
a
tu
ausencia
Мои
пустые
руки
будут
сжимать
твое
отсутствие
Que
voy
hacer
sin
ti
mi
amor
Какой
я
буду
без
тебя,
моя
любимая
Si
te
vas...
Если
ты
уйдешь
Que
voy
hacer
sin
ti
mi
amor
Какой
я
буду
без
тебя,
моя
любимая
Si
te
vas...
Если
ты
уйдешь...
Que
voy
hacer
sin
ti
cuando
te
vayas
Какой
я
буду
без
тебя,
когда
ты
уйдешь
Cuando
me
quede
sin
ti
Когда
я
останусь
без
тебя
Y
vea
cuando
te
marchas
И
увижу,
как
ты
исчезаешь
Que
voy
hacer
sin
ti
cuando
te
vayas
Какой
я
буду
без
тебя,
когда
ты
уйдешь
Y
no
te
tenga
conmigo
И
тебя
не
будет
рядом
Y
sienta
que
me
haces
falta
И
я
пойму,
как
сильно
ты
мне
нужна
Que
voy
hacer
sin
ti
cuando
te
vayas
Какой
я
буду
без
тебя,
когда
ты
уйдешь
Que
no
te
encuentre
para
compartir
Когда
мне
не
с
кем
будет
разделить
Mis
sueños
y
mi
almohada
Мои
мечты
и
мою
постель
Que
voy
hacer
sin
ti
cuando
te
vayas
Какой
я
буду
без
тебя,
когда
ты
уйдешь
Cuando
me
despierte
solo
Когда
я
проснусь
один
Llorando
mamita
de
madrugada
И
буду
плакать
о
тебе
ночами
Que
voy
hacer
sin
ti
cuando
te
vayas
Какой
я
буду
без
тебя,
когда
ты
уйдешь
Y
en
mi
soledad
me
siento
yo
И
в
своем
одиночестве
я
почувствую
себя
Como
un
ave
que
naufraga
Как
птица,
попавшая
в
шторм
Que
voy
hacer
sin
ti
cuando
te
vayas
Какой
я
буду
без
тебя,
когда
ты
уйдешь
Para
el
día
de
tu
partida
В
день
твоего
отъезда
Mi
corazon
se
prepara
Мое
сердце
готовится
Que
voy
hacer
sin
ti
cuando
te
vayas
Какой
я
буду
без
тебя,
когда
ты
уйдешь
Dime
que
esto
no
es
una
aventura
Скажи
мне,
что
это
не
просто
интрижка
Y
que
tu
tambien
me
extrañas
И
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне
Que
voy
hacer
sin
ti
cuando
te
vayas
Какой
я
буду
без
тебя,
когда
ты
уйдешь
Que
voy
hacer
sin
ti
mi
amor
Какой
я
буду
без
тебя,
моя
любимая
Si
te
vas...
Если
ты
уйдешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Rudy Amado, Cabrera-de Toledo Edith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.