Paroles et traduction Paquito Guzman - Ser Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Amantes
Быть любовниками
Pongo
el
despertador
en
la
mesilla
Ставлю
будильник
на
тумбочку,
Que
tengo
que
volver
a
la
otra
casa
Ведь
мне
нужно
вернуться
в
другой
дом.
Antes
que
salga
el
sol
me
ire
deprisa
Прежде
чем
взойдёт
солнце,
я
быстро
уйду,
Tendré
que
amanecer
en
mi
otra
cama
Мне
придётся
встретить
рассвет
в
другой
постели.
Ire
por
la
ciudad
casi
desierta
Я
пойду
по
почти
безлюдному
городу
Con
el
sueño
mejor
entre
los
ojos
С
самым
сладким
сном
в
глазах,
Con
la
velocidad
del
que
regresa
Со
скоростью
того,
кто
возвращается,
Para
escapar
del
sol
q
lo
ve
todo
Чтобы
скрыться
от
солнца,
которое
видит
всё.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Querer
y
no
poder
vivir
al
sol
Любить
и
не
иметь
возможности
жить
открыто.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Una
flor
de
papel
en
el
amor
Бумажный
цветок
в
любви.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Entregar
lo
mejor
de
cada
instante
Отдавать
всё
лучшее
в
каждом
мгновении.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Q
difícil
mi
amor
es
ser
amantes
Как
же
сложно,
моя
любовь,
быть
любовниками.
Se
me
escapo
tu
ayer
entre
otros
brazos
Твоё
вчерашнее
ускользнуло
от
меня
в
другие
объятия.
Cansado
d
esperar
entre
dos
luces
Уставший
ждать
в
неведении,
No
supe
defender
Я
не
смог
защитить,
Romper
mis
lazos
Разорвать
свои
узы,
Pedir
la
libertad
q
nunca
tuve
Просить
свободы,
которой
у
меня
никогда
не
было.
Hoy
voy
por
la
ciudad
muy
de
mañana
Сегодня
я
иду
по
городу
очень
рано,
Aunque
ya
sin
razón
ni
rumbo
cierto
Хотя
уже
без
цели
и
направления.
No
hay
nada
que
ocultar
no
tengo
nada
Нечего
скрывать,
у
меня
ничего
нет,
Porque
perdí
tu
amor
en
el
silencio
Потому
что
я
потерял
твою
любовь
в
тишине.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Querer
y
no
poder
vivir
al
sol
Любить
и
не
иметь
возможности
жить
открыто.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Una
flor
de
papel
en
el
amor
Бумажный
цветок
в
любви.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Entregar
lo
mejor
de
cada
instante
Отдавать
всё
лучшее
в
каждом
мгновении.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Que
difícil
mi
amor
es
ser
amantes...
Как
же
сложно,
моя
любовь,
быть
любовниками...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Cepero, Ignacio Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.