Paquito Guzman - Ser Amantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paquito Guzman - Ser Amantes




Ser Amantes
Быть любовниками
Pongo el despertador en la mesilla
Ставлю будильник на тумбочку,
Que tengo que volver a la otra casa
Ведь мне нужно вернуться в другой дом.
Antes que salga el sol me ire deprisa
Прежде чем взойдёт солнце, я быстро уйду,
Tendré que amanecer en mi otra cama
Мне придётся встретить рассвет в другой постели.
Ire por la ciudad casi desierta
Я пойду по почти безлюдному городу
Con el sueño mejor entre los ojos
С самым сладким сном в глазах,
Con la velocidad del que regresa
Со скоростью того, кто возвращается,
Para escapar del sol q lo ve todo
Чтобы скрыться от солнца, которое видит всё.
Ser amantes
Быть любовниками,
Querer y no poder vivir al sol
Любить и не иметь возможности жить открыто.
Ser amantes
Быть любовниками,
Una flor de papel en el amor
Бумажный цветок в любви.
Ser amantes
Быть любовниками,
Entregar lo mejor de cada instante
Отдавать всё лучшее в каждом мгновении.
Ser amantes
Быть любовниками,
Q difícil mi amor es ser amantes
Как же сложно, моя любовь, быть любовниками.
Se me escapo tu ayer entre otros brazos
Твоё вчерашнее ускользнуло от меня в другие объятия.
Cansado d esperar entre dos luces
Уставший ждать в неведении,
No supe defender
Я не смог защитить,
Romper mis lazos
Разорвать свои узы,
Pedir la libertad q nunca tuve
Просить свободы, которой у меня никогда не было.
Hoy voy por la ciudad muy de mañana
Сегодня я иду по городу очень рано,
Aunque ya sin razón ni rumbo cierto
Хотя уже без цели и направления.
No hay nada que ocultar no tengo nada
Нечего скрывать, у меня ничего нет,
Porque perdí tu amor en el silencio
Потому что я потерял твою любовь в тишине.
Ser amantes
Быть любовниками,
Querer y no poder vivir al sol
Любить и не иметь возможности жить открыто.
Ser amantes
Быть любовниками,
Una flor de papel en el amor
Бумажный цветок в любви.
Ser amantes
Быть любовниками,
Entregar lo mejor de cada instante
Отдавать всё лучшее в каждом мгновении.
Ser amantes
Быть любовниками,
Que difícil mi amor es ser amantes...
Как же сложно, моя любовь, быть любовниками...





Writer(s): Paco Cepero, Ignacio Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.