Paquito Guzman - 25 Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paquito Guzman - 25 Rosas




25 Rosas
25 Роз
Yo
Я
El último de todos tus amores
Последний из всех твоих возлюбленных
Yo
Я
El loco aquel que nunca te olvido
Тот безумец, который никогда тебя не забыл
Hoy te mando
Сегодня я посылаю тебе
Estas 25 flores
Эти 25 цветов
Recíbelas, mujer
Прими их, женщина
No digas: "no"
Не говори: "нет"
Ponle agua fresca en un jarrón
Налей в вазу свежей воды
Llévalo al buró junto a tu cama
Поставь ее на прикроватную тумбочку
Si un día siente frío tu corazón
Если однажды твое сердце замерзнет
Recuerda, mujer, que alguien te ama
Помни, женщина, что кто-то тебя любит
Ponle agua fresca en un jarrón
Налей в вазу свежей воды
Mas por lo que quieras discreta
Но прошу тебя быть осторожнее
Si alguien te pregunta: "¿de quién son?"
Если кто-то тебя спросит: "От кого они?"
sabrás si escondes mi tarjeta
Ты сама решишь, прятать ли мою открытку
Si
Если
Estás bien ocupada con tus cosas
Ты занята своими делами
Y
И
Perdóname si en algo interrumpí
Прости меня, если я чем-то помешал
Hoy te mando estas 25 rosas
Сегодня я посылаю тебе эти 25 роз
Las horas que a diario pienso en ti
Это часы, что я ежедневно думаю о тебе
Ponle agua fresca en un jarrón
Налей в вазу свежей воды
Llévalo al buró junto a tu cama
Поставь ее на прикроватную тумбочку
Si un día siente frío tu corazón
Если однажды твое сердце замерзнет
Recuerda, mujer, que alguien te ama
Помни, женщина, что кто-то тебя любит
Ponle agua fresca en un jarrón
Налей в вазу свежей воды
Llévalo al buró junto a tu cama
Поставь ее на прикроватную тумбочку
Si un día siente frío tu corazón
Если однажды твое сердце замерзнет
Recuerda, mujer, que alguien te ama
Помни, женщина, что кто-то тебя любит
(Ponle agua fresca en un jarrón)
(Налей в вазу свежей воды)
Con cada una de esas rosas
С каждой из этих роз
También va mi corazón, como señal de mi amor (ponle agua fresca en un jarrón)
Я также посылаю свое сердце, как знак моей любви (налей в вазу свежей воды)
Agua fresca y amorosa
Свежая и любящая вода
Agua de tu manantial, de tu manantial de amor (ponle agua fresca en un jarrón)
Вода из твоего источника, твоего источника любви (налей в вазу свежей воды)
Para que no se marchiten
Чтобы они не завяли
Y sepas que alguien te quiere, que alguien te quiere, mi amor
И чтобы ты знала, что кто-то тебя любит, кто-то тебя любит, моя любовь
(Ponle agua fresca en un jarrón)
(Налей в вазу свежей воды)
Esas rosas que te mando
Эти розы, которые я тебе посылаю
Son la señal que te quiero, que nunca te olvido, que eres mi amor (ponle agua fresca en un jarrón)
Это знак того, что я тебя люблю, что я тебя никогда не забуду, что ты моя любовь (налей в вазу свежей воды)
Sin ti me siento en la nada
Без тебя я чувствую себя никем
Y a veces parece que nada de nada, nadita de nada soy yo (ponle agua fresca en un jarrón)
И иногда кажется, что я сам ничего не стою (налей в вазу свежей воды)
Eres la mujer que quiero
Ты женщина, которую я хочу
Quien llena mis ansias de amar y vivir, y sabes que eres mi pasión
Которая наполняет мою жажду любви и жизни, и ты знаешь, что ты моя страсть





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.