Para One - Musclor - traduction des paroles en allemand

Musclor - Para Onetraduction en allemand




Musclor
Musclor
Je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Cuizinier:
Cuizinier:
Qu'est-ce que tu peux faire
Was kannst du tun?
Ecoute ce son
Hör dir diesen Sound an
Ce son qui fait bouger les bons et les gangsters
Dieser Sound, der die Guten und die Gangster bewegt
On est là, toujours bien placé
Wir sind da, immer gut platziert
C'que j'fume est bien tassé
Was ich rauche, ist gut gestopft
Et ta réput' est bien cassée
Und dein Ruf ist ruiniert
Tout est dit à chaque phrase
Alles ist gesagt, in jedem Satz
Je me sentirais visé, si j'étais à ta place
Ich würde mich angesprochen fühlen, wäre ich an deiner Stelle
On est les boss ici
Wir sind hier die Bosse
Lamborghini, la pizza chaude!
Lamborghini, die heiße Pizza!
Quand je débarque dans le club
Wenn ich im Club auftauche
Je rends la piste folle
Mache ich die Tanzfläche verrückt
Je sais que tu aimes ça bébé quand Cuiz te colle
Ich weiß, dass du es magst, Baby, wenn Cuiz dich anmacht
Ceux qui clashent, je les laisse clasher
Die, die dissen, lasse ich dissen
S'ils veulent faire des taches, je les laisse tacher
Wenn sie Stress machen wollen, lass ich sie machen
C'que j'fais, les ricains l'font trois mois après
Was ich mache, machen die Amis drei Monate später
C'qui fait que quand le disque sort vous n'serez toujours pas prêt!
Was dazu führt, dass ihr immer noch nicht bereit seid, wenn die Platte rauskommt!
Vous parlez, mais ne nous connaissez pas
Ihr redet, aber kennt uns nicht
Comme dit mon père, bon maintenant j'vais coller des claques
Wie mein Vater sagt, jetzt verteile ich Ohrfeigen
"Ouais", y'a des claques qui s'perdent
"Ja", manche Ohrfeigen gehen verloren
Tu veux rivaliser alors qu't'as un style de merde
Du willst konkurrieren, obwohl du einen beschissenen Style hast
2006, Para One
2006, Para One
Tout le monde vient habillé, mais tout le monde part à poil!
Alle kommen angezogen, aber alle gehen nackt!
Je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Téki:
Téki:
Vent, foudre, désastre naturel
Wind, Blitz, Naturkatastrophe
Rentre chez toi, assiste au spectacle de l'adultère
Geh nach Hause, schau dir das Schauspiel des Ehebruchs an
On chante notre victoire à tue-tête
Wir singen unseren Sieg aus vollem Halse
"Merde, mec", tu sais la manière dont on débarque tu nous a vu faire
"Scheiße, Mann", du weißt, wie wir auftauchen, du hast uns gesehen
Dans l'club comme si tout nous était du
Im Club, als ob uns alles zusteht
C'est la vengeance, t'aurais mieux fait d'miser sur nous dès le début
Das ist die Rache, du hättest besser von Anfang an auf uns setzen sollen
Nous on fait des tubes, on est pêtés d'thunes
Wir machen Hits, wir sind steinreich
Qui aurait cru ça d'un groupe qui f'sait des chansons sur les légumes
Wer hätte das gedacht, von einer Gruppe, die Lieder über Gemüse gemacht hat
Mets "Lecture" sur ton I-Pod, les sales gosses rentrent dans ton salon
Drück "Play" auf deinem I-Pod, die ungezogenen Jungs kommen in dein Wohnzimmer
Même s'ils n'ont pas l'code, casse la porte
Auch wenn sie den Code nicht haben, brechen sie die Tür auf
Maldonne, t'es déçu
Pech, du bist enttäuscht
Tu croyais qu'on était tes copains
Du dachtest, wir wären deine Freunde
Mais t'as pas d'potes, pas d'bol, PD, nul
Aber du hast keine Freunde, Pech gehabt, Schwuchtel, Versager
Tido:
Tido:
Y'a pas que des stars fuckeuses
Es gibt nicht nur fickende Stars
Y'a pas que des mères porteuses
Es gibt nicht nur Leihmütter
Y'a pas que des bars miteux
Es gibt nicht nur schäbige Bars
Y'a aussi du rap dangereux
Es gibt auch gefährlichen Rap
Clair de lune, tu préfères les blondes ou les brunes?
Mondschein, magst du lieber Blondinen oder Brünette?
Tu préfère les chattes ou les chiennes?
Magst du lieber Fotzen oder Hündinnen?
Tu préfères les garces ou les brunes?
Magst du lieber Schlampen oder Brünette?
Les réponses au QCM, Boulogne ou Vincennes
Die Antworten zum Multiple-Choice-Test, Boulogne oder Vincennes
Le rap ou le rock
Rap oder Rock
La dèche ou l'oseille
Pleite oder Geld
La femme ou les potes
Die Frau oder die Kumpels
La brosse ou le peigne
Die Bürste oder den Kamm
La force ou la flemme
Die Stärke oder die Faulheit
Car Tido mène la cadence
Denn Tido gibt den Takt an
Tu viens de choisir ton camp, donc laisses-toi influencer
Du hast gerade deine Seite gewählt, also lass dich beeinflussen
Je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor
Je suis, je suis le plus fort un peu comme Musclor
Ich bin, ich bin der Stärkste, ein bisschen wie Musclor





Writer(s): Dominique Bolore, Jean Baptiste Marie De Laubier, Julien Pradeyrol, Alexandre Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.