Paroles et traduction Parabellum - Las paredes
Alguien
viste
las
paredes
desnudas
Кто-то
одевает
голые
стены,
Mientras
gritan
frases
de
libertad.
Пока
кричат
фразы
о
свободе.
Alguien
te
hace
las
cadenas
más
duras.
Кто-то
делает
твои
цепи
крепче.
Ideales
muertos
por
el
terror.
Идеалы,
убитые
террором.
Alguien
sueña
entre
casas
baratas
Кто-то
мечтает
среди
дешевых
домов,
Entre
humo,
entre
desolación.
Среди
дыма,
среди
запустения.
Se
pregunta
si
merece
la
pena
Спрашивает
себя,
стоит
ли
это
того,
Si
tanta
sangre
cambia
su
situación.
Изменит
ли
столько
крови
её
положение.
Y
tú,
¿quién
te
rompe
la
cabeza?
А
тебе,
кто
голову
морочит?
Día
tras
día
para
acabar
igual
День
за
днем,
чтобы
закончить
так
же.
Alguien
rompe
las
aceras
dormidas.
Кто-то
разбивает
спящие
тротуары.
Son
sus
pasos
lo
que
les
hace
temblar.
Это
их
шаги
заставляют
их
дрожать.
Y
asustados
murmuran
a
tu
lado,
И
испуганные
шепчут
рядом
с
тобой,
Solo
temen
lo
que
les
hace
dudar.
Боятся
только
того,
что
заставляет
их
сомневаться.
Y
tú,
¿quién
te
rompe
la
cabeza?
А
тебе,
кто
голову
морочит?
Día
tras
día
para
acabar
igual
День
за
днем,
чтобы
закончить
так
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Martinez Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.