Paroles et traduction Parabellum - Verdad o mentira
Verdad o mentira
Правда или ложь
Alguien
una
vez
dijo
Кто-то
однажды
сказал,
No
me
faltará
de
nada
Что
мне
ничего
не
будет
нужно.
Tengo
de
todo
y
a
la
vez
no
У
меня
есть
всё,
и
в
то
же
время
No
tengo
nada
de
nada
У
меня
нет
ничего.
Sabía
que
no
importaba,
tampoco
la
adoraba
Я
знал,
что
это
неважно,
я
тебя
и
не
обожал.
Crees
saber
porque,
nada
pasa,
todo
sigue
Ты
думаешь,
что
знаешь,
почему
ничего
не
происходит,
всё
продолжается.
Tan
loca,
tan
ciega
Такая
безумная,
такая
слепая.
Una
vez
mas
que
se
viene,
otra
mas
que
se
escapa
Ещё
один
раз
ты
приходишь,
ещё
один
раз
убегаешь,
Sin
saber
si
se
queda,
queriendo
que
se
marchara
Не
зная,
останешься
ли,
желая
уйти.
El
tiempo
no
perdona,
el
se
lo
tomaba
a
broma
Время
не
прощает,
ты
относилась
к
нему
как
к
шутке.
Y
ahora
que
se
ha
ido,
le
hace
falta,
tanta
falta
А
теперь,
когда
оно
ушло,
тебе
его
не
хватает,
так
не
хватает.
A
lo
lejos
estaré
Вдали
я
буду,
A
lo
lejos
pensare
Вдали
я
буду
думать,
Que
ha
terminado
todo
de
una
vez
Что
всё
закончилось
раз
и
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Lera Herrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.