Paroles et traduction Parabellum - Le bal des canailles
Arriba
c'est
la
corrida
Наверху
кончают
La
méga-furia
d'la
raïa
Мегафурия
Райи
Faut
qu'ça
brille!
Нужно,
чтобы
это
сияло!
A
l'assaut
des
frigidaires
На
штурм
фригидариев
Tous
les
mangeurs
de
misère
Все
пожиратели
страданий
Big
show
- CA
devient
chaud
Большое
шоу
- становится
жарко
Are
you
ready
- Go
man
go!
Ты
готов
- иди,
парень,
иди!
So
let's
go!
Так
что
давай
пойдем!
Eins,
zwei,
drei!
Эйнс,
цвай,
Дрей!
C'est
le
bal
des
canailles
Это
бал
негодяев
Dos,
tres,
fünf!
Два,
три,
фюнф!
La
raïa
sous
la
lune
Райя
под
луной
Le
pogo
cache-misère
Пого,
скрывающий
страдания
Two,
three,
four!
Два,
три,
четыре!
Demain,
on
sera
mort
Завтра
мы
будем
мертвы
Ils
descendent
des
bidonvilles
Они
выходят
из
трущоб
Se
répandent
dans
les
villes
Распространяются
по
городам
Encadres
des
spécialistes
Кадры
специалистов
De
l'émeute
opportuniste
От
оппортунистического
бунта
En
piste!
На
взлетную
полосу!
Tous
les
casseurs
de
tirelires
Все,
кто
разбивает
копилки
Vont
avoir
leur
mot
à
dire
Будут
иметь
право
голоса
Libre-service
au
partage
Самообслуживание
для
совместного
использования
Open
market
curetage
Выскабливание
на
открытом
рынке
Wham
bam
a
loom
bam
a
loom
Бам
- бам-ткацкий
станок
бам-бам-ткацкий
станок
De
quoi
sera
fait
demain?
Что
будет
сделано
завтра?
Il
n'y
a
qu'une
marche
à
suivre
Есть
только
один
путь,
которым
нужно
следовать
Tant
qu'il
reste
un
jour
à
vivre
До
тех
пор,
пока
остается
жить
один
день
So
let's
go
la
razzia!
Итак,
давайте
перейдем
к
раззии!
Remplissons-nous
l'estomac
Давайте
наполним
желудок
Vive-la-furia-éphémère
Живи-Ла-ярость-мимолетна
Des-pauv'-mangeurs-de-misère-
Нищие,
питающиеся
нищетой-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Chamarat, Roger Fritsch, Patrick Lemarchand, Glico Sven Pohlhammer, Christian Lissarrague
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.