Parabellum - Papa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parabellum - Papa




Papa
Papa
Papa, comment tu f'sais
Papa, how do you do
Pour monter à l'assaut
To go on the assault
Quand les balles sifflaient
When the bullets whistled
Tirées par les feldgrau?
Fired by the feldgrau?
Parc'que moi, dès qu'y pleut,
Because me, as soon as it rains,
Moi je n'veux pas sortir,
Me I don't want to go out,
Tous ces gros nuages bleus,
All these big blue clouds,
J'préfère rester dormir...
I prefer to stay asleep...
Les deux pieds dans la boue
Two feet in the mud
Tout au fond de ton trou,
Deep down in your hole,
Tu récoltais des coups,
You reaped blows,
Tu trouvais ça relou.
You found it annoying.
D'temps en temps de l'arrière,
From time to time from the rear,
Quelqu'un criait "tiens bon!"
Someone shouted "hold on!"
La gueule dans la poussière
The face in the dust
Tu répondais "Pauv' con!"
You answered "Poor fool!"
Dans l'fond de ta tranchée,
In the bottom of your trench,
Complèt'ment déchiré,
Completely torn apart,
Lentement tu cuvais
Slowly you brooded
Entouré d'éclopés
Surrounded by cripples
Qui criaient tous très fort
Who all cried very loudly
"Maman y faut qu'tu viennes!"
"Mama, you have to come!"
Tu picolais plus fort
You drank harder
Et à la tienne, Etienne!...
And to yours, Etienne!...
Papa, comment qu'tu f'sais
Papa, how do you do
Sur cartes d'états major,
On staff maps,
Toi, tu buvais d'la bière
You drank beer
Pour supporter la mort...
To endure death...





Writer(s): Fabrice Laperche, Roger Fritsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.