Paroles et traduction Parabellum - Papa
Papa,
comment
tu
f'sais
Papa,
how
do
you
do
Pour
monter
à
l'assaut
To
go
on
the
assault
Quand
les
balles
sifflaient
When
the
bullets
whistled
Tirées
par
les
feldgrau?
Fired
by
the
feldgrau?
Parc'que
moi,
dès
qu'y
pleut,
Because
me,
as
soon
as
it
rains,
Moi
je
n'veux
pas
sortir,
Me
I
don't
want
to
go
out,
Tous
ces
gros
nuages
bleus,
All
these
big
blue
clouds,
J'préfère
rester
dormir...
I
prefer
to
stay
asleep...
Les
deux
pieds
dans
la
boue
Two
feet
in
the
mud
Tout
au
fond
de
ton
trou,
Deep
down
in
your
hole,
Tu
récoltais
des
coups,
You
reaped
blows,
Tu
trouvais
ça
relou.
You
found
it
annoying.
D'temps
en
temps
de
l'arrière,
From
time
to
time
from
the
rear,
Quelqu'un
criait
"tiens
bon!"
Someone
shouted
"hold
on!"
La
gueule
dans
la
poussière
The
face
in
the
dust
Tu
répondais
"Pauv'
con!"
You
answered
"Poor
fool!"
Dans
l'fond
de
ta
tranchée,
In
the
bottom
of
your
trench,
Complèt'ment
déchiré,
Completely
torn
apart,
Lentement
tu
cuvais
Slowly
you
brooded
Entouré
d'éclopés
Surrounded
by
cripples
Qui
criaient
tous
très
fort
Who
all
cried
very
loudly
"Maman
y
faut
qu'tu
viennes!"
"Mama,
you
have
to
come!"
Tu
picolais
plus
fort
You
drank
harder
Et
à
la
tienne,
Etienne!...
And
to
yours,
Etienne!...
Papa,
comment
qu'tu
f'sais
Papa,
how
do
you
do
Sur
cartes
d'états
major,
On
staff
maps,
Toi,
tu
buvais
d'la
bière
You
drank
beer
Pour
supporter
la
mort...
To
endure
death...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Laperche, Roger Fritsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.