Paroles et traduction Parabellum - Una Canción de Amor
Una Canción de Amor
Песня о любви
Vómitos
sangrientos
en
la
carretera
Кровавая
рвота
на
дороге,
Pero
quieres
encontrar
la
hierbabuena
Но
ты
хочешь
найти
мяту,
No
seas
imbécil,
te
mereces
lo
mejor
Не
будь
дурой,
ты
заслуживаешь
лучшего,
Pero
sin
embargo
esto
es
una
canción
de
amor
Но
тем
не
менее,
это
песня
о
любви.
(...)
ves
caer
sangre
por
las
tuberias
(...)
видишь,
как
кровь
течёт
по
трубам,
Manchas
negras
rompen
las
paredes
frías
Чёрные
пятна
разрывают
холодные
стены,
No
seas
imbécil,
te
mereces
lo
mejor
Не
будь
дурой,
ты
заслуживаешь
лучшего,
Pero
sin
embargo
esto
es
una
canción
de
amor
Но
тем
не
менее,
это
песня
о
любви.
Vómitos
sangrientos
en
la
carretera
Кровавая
рвота
на
дороге,
Pero
quieres
encontrar
la
hierbabuena
Но
ты
хочешь
найти
мяту,
No
seas
imbécil,
te
mereces
lo
mejor
Не
будь
дурой,
ты
заслуживаешь
лучшего,
Pero
sin
embargo
esto
es
una
canción
de
amor
Но
тем
не
менее,
это
песня
о
любви.
(...)
ves
caer
sangre
por
las
tuberias
(...)
видишь,
как
кровь
течёт
по
трубам,
Manchas
negras
rompen
las
paredes
frías
Чёрные
пятна
разрывают
холодные
стены,
No
seas
imbécil,
te
mereces
lo
mejor
Не
будь
дурой,
ты
заслуживаешь
лучшего,
Pero
sin
embargo
esto
es
una
canción
de
amor
Но
тем
не
менее,
это
песня
о
любви.
Vómitos
sangrientos
en
la
carretera
Кровавая
рвота
на
дороге,
Vómitos
sangrientos...
Кровавая
рвота...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Corcostegui Temprano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.