Parachute - Can't Help - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parachute - Can't Help




Can't Help
Не могу удержаться
(Whoa-oh-oah,
(О-о-о,
Whoa-oh-oah)
О-о-о)
Well I tried to fake it,
Я пытался притвориться,
Baby I tried to break it,
Детка, я пытался порвать с этим,
But that′s some kind of spell you got over me.
Но ты околдовала меня.
You're a heavenly vision,
Ты небесное видение,
Gonna make it my mission,
Сделаю своей миссией,
Do whatever it takes to get you with me.
Сделать все возможное, чтобы ты была со мной.
Everywhere I go,
Куда бы я ни шел,
Yeah, no one else I know,
Да, никого больше я не знаю,
Shines as bright as you in my telescope.
Кто бы сиял так ярко, как ты, в моем телескопе.
I tried to let it fade,
Я пытался позволить этому угаснуть,
But I can′t get away,
Но я не могу уйти,
I really hope you're listening, 'cause I never thought I would say-ay-ay.
Я очень надеюсь, что ты слушаешь, потому что я никогда не думал, что скажу-у-у.
I can′t help myself from falling in love,
Я не могу удержаться от того, чтобы влюбиться,
From falling in love with you yeah-yea
От того, чтобы влюбиться в тебя, да-а
I can′t help myself,
Я не могу удержаться,
From taking the drug,
От принятия наркотика,
From taking the drug
От принятия наркотика
It's you, yeah-yea.
Это ты, да-а.
It happens every time,
Это происходит каждый раз,
Can′t get you off my mind,
Не могу выбросить тебя из головы,
And anybody else,
И любой другой,
Better wait in line.
Пусть подождет в очереди.
I can't help myself,
Я не могу удержаться,
From falling in love,
От того, чтобы влюбиться,
From falling in love
От того, чтобы влюбиться
With you yeah-yea.
В тебя, да-а.
Every time you come calling,
Каждый раз, когда ты зовешь,
Didn′t think I'd be falling,
Не думал, что влюблюсь,
Never thought It′d be you I would always need.
Никогда не думал, что именно ты будешь мне всегда нужна.
Love was something to run from,
Любовь была чем-то, от чего нужно бежать,
I was always the last one,
Я всегда был последним,
That everyone thought would be in this dream.
О ком все думали, что он окажется в этом сне.
Everywhere I go,
Куда бы я ни шел,
Yeah, no one else I know,
Да, никого больше я не знаю,
Shines as bright as you in my telescope.
Кто бы сиял так ярко, как ты, в моем телескопе.
I tried to let it fade,
Я пытался позволить этому угаснуть,
But I can't get away,
Но я не могу уйти,
I really hope you're listening, ′cause I never thought I would say-ay-ay.
Я очень надеюсь, что ты слушаешь, потому что я никогда не думал, что скажу-у-у.
I can′t help myself from falling in love,
Я не могу удержаться от того, чтобы влюбиться,
From falling in love with you yeah-yea
От того, чтобы влюбиться в тебя, да-а
I can't help myself,
Я не могу удержаться,
From taking the drug,
От принятия наркотика,
From taking the drug
От принятия наркотика
It′s you, yeah-yea.
Это ты, да-а.
It happens every time,
Это происходит каждый раз,
Can't get you off my mind,
Не могу выбросить тебя из головы,
And anybody else,
И любой другой,
Better wait in line.
Пусть подождет в очереди.
I can′t help myself,
Я не могу удержаться,
From falling in love,
От того, чтобы влюбиться,
From falling in love
От того, чтобы влюбиться
With you yeah-yea.
В тебя, да-а.
They told me "Son, you'll be addicted."
Они говорили мне: "Сынок, ты станешь зависимым".
You stole a kiss,
Ты украла поцелуй,
And now I see it.
И теперь я вижу это.
You′re in my veins,
Ты в моих венах,
And I can feel it,
И я чувствую это,
Taking over me-e-e.
Завладеваешь мной-о-о.
I can't help myself,
Я не могу удержаться,
From falling in love,
От того, чтобы влюбиться,
From falling in love
От того, чтобы влюбиться
With you yeah-yea.
В тебя, да-а.
I can't help myself,
Я не могу удержаться,
From taking the drug,
От принятия наркотика,
From taking the drug
От принятия наркотика
It′s you, yeah-yea.
Это ты, да-а.
It happens every time,
Это происходит каждый раз,
Can′t get you off my mind,
Не могу выбросить тебя из головы,
And anybody else,
И любой другой,
Better wait in line.
Пусть подождет в очереди.
I can't help myself,
Я не могу удержаться,
From falling in love,
От того, чтобы влюбиться,
From falling in love
От того, чтобы влюбиться
With you yeah-yea.
В тебя, да-а.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.