Paroles et traduction Parachute - Getaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
too
late
Просыпаюсь
слишком
поздно
Traffic,
missed
train
Пробки,
опоздал
на
поезд
No
time
for
a
breath
now
Нет
времени
даже
вздохнуть
New
day,
same
thing
Новый
день,
всё
то
же
Grey
desk,
blank
screen
Серый
стол,
пустой
экран
Same
view
of
the
same
town
Всё
тот
же
вид
на
всё
тот
же
город
Time
killing
Убиваю
время
Phone
ringing
Звонит
телефон
She
says
that
she's
gonna
leave
someday
Она
говорит,
что
однажды
уедет
They
tell
her:
"Don't
worry,
we
know
it.
Ей
говорят:
"Не
волнуйся,
мы
знаем.
That's
life
and
we
all
feel
the
same
way."
Такова
жизнь,
и
мы
все
чувствуем
то
же
самое."
She
sits
and
stares
out
the
window
Она
сидит
и
смотрит
в
окно
Hears
every
word
they're
saying
Слышит
каждое
их
слово
But
if
we
all
want
to
get
out
Но
если
мы
все
хотим
сбежать
Why
do
we
keep
on
waiting?
Почему
мы
продолжаем
ждать?
We
just
gotta...
Нам
просто
нужно...
And
make
a
getaway
И
совершить
побег
Or
find
another
way
Или
найти
другой
путь
Don't
even
say
goodbye
Даже
не
прощаясь
We
just
gotta
Нам
просто
нужно
And
make
a
getaway
И
совершить
побег
And
we'll
leave
them
saying
И
мы
оставим
их
шептать
Yeah
we'll
leave
them
saying
Да,
мы
оставим
их
шептать
Friday,
weekend
Пятница,
выходные
Get
paid,
pay
rent
Получил
зарплату,
заплатил
за
квартиру
Loose
change
for
the
tax
bill
Мелочь
на
налоги
Go
out,
same
car
Выхожу,
та
же
машина
Same
street,
same
bar
Та
же
улица,
тот
же
бар
Same
crowd
since
he
got
here
Та
же
толпа
с
тех
пор,
как
он
здесь
Same
talk,
same
nothing
Те
же
разговоры,
та
же
пустота
Their
ship's
still
coming
Их
корабль
всё
ещё
в
пути
Big
dreams
from
a
bar
seat
Большие
мечты
на
барном
стуле
He
knows
it's
lies
Он
знает,
что
это
ложь
He
listens
and
smiles
Он
слушает
и
улыбается
Just
like
he
did
last
week
Так
же,
как
и
на
прошлой
неделе
Some
nights
he
rolls
down
the
windows
Иногда
ночью
он
опускает
стёкла
Drives
'till
the
sky
is
glowing
Едет,
пока
небо
не
засияет
He
turns
back
home
but
he
wonders
Он
возвращается
домой,
но
задаётся
вопросом
What
if
he
kept
on
going?
Что,
если
бы
он
продолжил
ехать?
We
just
gotta...
Нам
просто
нужно...
And
make
a
getaway
И
совершить
побег
Or
find
another
way
Или
найти
другой
путь
Don't
even
say
goodbye
Даже
не
прощаясь
We
just
gotta
Нам
просто
нужно
And
make
a
getaway
И
совершить
побег
And
we'll
leave
them
saying
И
мы
оставим
их
шептать
I
know
it's
right
there
Я
знаю,
это
где-то
рядом
I
know
it's
calling
me
Я
знаю,
это
зовёт
меня
I
know
it's
right
now
Я
знаю,
это
прямо
сейчас
I
see
the
getaway
Я
вижу
побег
I
know
it's
right
there
Я
знаю,
это
где-то
рядом
I
know
it's
calling
me
Я
знаю,
это
зовёт
меня
I
know
it's
right
now
Я
знаю,
это
прямо
сейчас
And
make
a
getaway
И
совершить
побег
Or
find
another
way
Или
найти
другой
путь
Don't
even
say
goodbye
Даже
не
прощаясь
We
just
gotta
Нам
просто
нужно
And
make
a
getaway
И
совершить
побег
And
make
a
getaway
И
совершить
побег
And
make
a
getaway
И
совершить
побег
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
совершить
свой
побег
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
совершить
свой
побег
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
совершить
свой
побег
Oh,
I
wanna
make
my
getaway
О,
я
хочу
совершить
свой
побег
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
совершить
свой
побег
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
совершить
свой
побег
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
совершить
свой
побег
Oh,
I
wanna
make
my
getaway
О,
я
хочу
совершить
свой
побег
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
совершить
свой
побег
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
совершить
свой
побег
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
совершить
свой
побег
Oh,
I
wanna
make
my
getaway
О,
я
хочу
совершить
свой
побег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.