Paroles et traduction Parachute - Halfway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[[Verse
1:]]
[[Куплет
1:]]
Well
I
know
just
what
it
is
you
want
the
way
you
love
and
get
enough
and
then
you
move
on
Знаю,
чего
ты
хочешь,
как
ты
любишь
и
получаешь
достаточно,
а
потом
уходишь.
You
play
the
game
of
who
you
need
and
learn
his
name
and
walk
away
to
find
the
next
one
Ты
играешь
в
игру
"кто
тебе
нужен",
узнаешь
его
имя
и
уходишь,
чтобы
найти
следующего.
You
say
the
things
your
looking
for
look
past
me
and
door
to
door
Ты
говоришь,
что
ищешь,
проходишь
мимо
меня
от
двери
к
двери.
But
darling
did
you
think
I
wouldn't
know
Но,
милая,
неужели
ты
думала,
что
я
не
знаю?
I
might
not
be
what
you
want
Может,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
I'm
gonna
be
your
halfway
Но
я
буду
твоим
"на
полпути".
I
might
not
be
what
you
need
Может,
я
не
тот,
чего
ты
хочешь,
But
I'm
gonna
be
the
way
Но
я
буду
твоим
путем.
I'm
never
gonna
be
the
thing
you
want
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
ты
хочешь,
But
I'm
gonna
be
your
halfway
Но
я
буду
твоим
"на
полпути".
I
might
not
be
what
you
need
Может,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
I'm
gonna
be
your
halfway
Я
буду
твоим
"на
полпути".
(Halfway,
I'll
be
your
halfway,
halfway,
I'll
be
your
halfway)
(На
полпути,
я
буду
твоим
"на
полпути",
на
полпути,
я
буду
твоим
"на
полпути")
[[Verse
2:]]
[[Куплет
2:]]
You
like
to
close
your
eyes
and
nod
and
picture
him
and
what
he'd
say
and
what
he
looks
like
Ты
любишь
закрывать
глаза
и
кивать,
представляя
его,
что
он
скажет
и
как
выглядит.
But
all
I
can
think
is
all
the
dreams
in
the
world
that
can
match
up
to
the
real
thing,
the
real
thing
Но
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
все
мечты
в
мире,
которые
могут
сравниться
с
реальностью,
с
настоящим.
I
might
not
be
what
you
want
Может,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
I'm
gonna
be
your
halfway
Но
я
буду
твоим
"на
полпути".
I
might
not
be
what
you
need
Может,
я
не
тот,
чего
ты
хочешь,
But
I'm
gonna
be
the
way
Но
я
буду
твоим
путем.
I'm
never
gonna
be
the
thing
you
want
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
ты
хочешь,
But
I'm
gonna
be
your
halfway
Но
я
буду
твоим
"на
полпути".
I
might
not
be
what
you
need
Может,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
I'm
gonna
be
your
halfway
Я
буду
твоим
"на
полпути".
I'm
gonna
be
forever
yours
Я
буду
твоим
навсегда.
Don't
you
dare
believe
her,
no
Не
смей
ей
верить,
нет.
I'm
gonna
be
forever
yours
Я
буду
твоим
навсегда.
She's
always
gonna
let
you
go
Она
всегда
отпустит
тебя.
I
could
stay
up
wait
the
whole
night
Я
мог
бы
не
спать
всю
ночь,
But
she's
never
gonna
show
Но
она
никогда
не
появится.
I
might
not
be
what
you
want
Может,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
I'm
gonna
be
your
halfway
Но
я
буду
твоим
"на
полпути".
I
might
not
be
what
you
need
Может,
я
не
тот,
чего
ты
хочешь,
But
I'm
gonna
be
the
way
Но
я
буду
твоим
путем.
I'm
never
gonna
be
the
thing
you
want
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
ты
хочешь,
But
I'm
gonna
be
your
halfway
Но
я
буду
твоим
"на
полпути".
I
might
not
be
what
you
need
Может,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
I'm
gonna
be
your
halfway
Я
буду
твоим
"на
полпути".
I
might
not
be
what
you
want
(I'm
gonna
be
forever
yours)
Может,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен
(Я
буду
твоим
навсегда).
Baby
I
won't
be
what
you
want
Детка,
я
не
буду
тем,
чего
ты
хочешь.
I
might
not
be
what
you
need
Может,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
But
I'm
gonna
be
the
way
ya
Но
я
буду
твоим
путем.
I'm
never
gonna
be
the
thing
you
want
(I'm
gonna
be
forever
yours)
Я
никогда
не
буду
тем,
чего
ты
хочешь
(Я
буду
твоим
навсегда).
But
I'm
gonna
be
your
halfway
Но
я
буду
твоим
"на
полпути".
I
might
not
be
what
you
need
Может,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
But
I'm
gonna
be
your
halfway
Но
я
буду
твоим
"на
полпути".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Charles Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.