Paroles et traduction Parachute - Hurricane (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurricane (Acoustic Version)
Ураган (Акустическая версия)
I′m
telling
you
I
went
dry
Говорю
тебе,
я
иссяк,
I
couldn't
do
it
anymore
Я
больше
не
мог
так.
Told
myself
that
I
was
fine
Убеждал
себя,
что
все
в
порядке,
It
was
something
that
I′d
just
ignore
Что
просто
проигнорирую
это.
That
I'd
feel
a
weight
lift
up
Что
почувствую
облегчение,
The
moment
that
I
followed
through
Как
только
доведу
дело
до
конца.
But
I
guess
I
fooled
myself
Но,
похоже,
я
обманул
себя,
Cause
I
never
really
wanted
to
Ведь
я
никогда
не
хотел
этого
на
самом
деле.
That
even
if
I
kept
you
in
the
dark
Что
даже
если
буду
держать
тебя
в
неведении,
It
would
never
do
Это
ни
к
чему
не
приведет.
Because
it
only
takes
a
spark
Ведь
нужна
лишь
искра.
I'm
standing
in
the
pouring
rain
Я
стою
под
проливным
дождем,
I
feel
it
like
a
hurricane
Чувствую
себя,
как
в
урагане.
A
photograph
is
all
it
takes
Всего
лишь
одной
фотографии
достаточно,
But
I
know
I
shouldn′t
let
it
Но
я
знаю,
что
не
должен
позволять
этому
случиться.
And
the
memory
is
rising
fast
И
воспоминания
нахлынули
так
быстро,
It′s
seeping
in
through
every
crack
Просачиваясь
сквозь
каждую
щель.
Oh
funny
how
it
all
comes
back
Забавно,
как
все
возвращается,
When
you're
trying
to
forget
it
Когда
пытаешься
забыть.
Here
comes
the
hurricane
Вот
и
ураган,
Here
comes
the
hurricane
Вот
и
ураган.
Oh
when
I
cut
you
off
Когда
я
порвал
с
тобой,
It
was
something
that
I
had
to
do
Мне
пришлось
это
сделать.
You
can
try
to
push
it
down
Ты
можешь
пытаться
подавить
это,
But
it′s
always
going
to
follow
you
Но
это
всегда
будет
преследовать
тебя.
And
yeah
if
you
close
your
eyes
И
да,
если
ты
закроешь
глаза,
It
doesn't
mean
you
fell
asleep
Это
не
значит,
что
ты
уснула.
Oh
and
I
could
keep
you
out
И
я
мог
бы
держать
тебя
на
расстоянии,
But
you′re
never
really
gonna
leave
Но
ты
никогда
по-настоящему
не
уйдешь.
Even
if
I
kept
you
in
the
dark
Даже
если
буду
держать
тебя
в
неведении,
It
would
never
do
Это
ни
к
чему
не
приведет.
Because
it
only
takes
a
spark
Ведь
нужна
лишь
искра.
I'm
standing
in
the
pouring
rain
Я
стою
под
проливным
дождем,
I
feel
it
like
a
hurricane
Чувствую
себя,
как
в
урагане.
A
photograph
is
all
it
takes
Всего
лишь
одной
фотографии
достаточно,
But
I
know
I
shouldn′t
let
it
Но
я
знаю,
что
не
должен
позволять
этому
случиться.
And
the
memory
is
rising
fast
И
воспоминания
нахлынули
так
быстро,
It's
seeping
in
through
every
crack
Просачиваясь
сквозь
каждую
щель.
Oh
funny
how
it
all
comes
back
Забавно,
как
все
возвращается,
When
you're
trying
to
forget
it
Когда
пытаешься
забыть.
Here
comes
the
hurricane
Вот
и
ураган,
Here
comes
the
hurricane
Вот
и
ураган.
Everybody
knows
I
didn′t
want
it
to
end
Все
знают,
что
я
не
хотел,
чтобы
это
закончилось,
Everybody
knows
I
didn′t
want
it
to
end
Все
знают,
что
я
не
хотел,
чтобы
это
закончилось.
I'm
standing
in
the
pouring
rain
Я
стою
под
проливным
дождем,
I
feel
it
like
a
hurricane
Чувствую
себя,
как
в
урагане.
A
photograph
is
all
it
takes
Всего
лишь
одной
фотографии
достаточно,
But
I
know
I
shouldn′t
let
it
Но
я
знаю,
что
не
должен
позволять
этому
случиться.
And
the
memory
is
rising
fast
И
воспоминания
нахлынули
так
быстро,
It's
seeping
in
through
every
crack
Просачиваясь
сквозь
каждую
щель.
Oh
funny
how
it
all
comes
back
Забавно,
как
все
возвращается,
When
you′re
trying
to
forget
it
Когда
пытаешься
забыть.
Here
comes
the
hurricane
Вот
и
ураган,
Here
comes
the
hurricane
Вот
и
ураган.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.