Paroles et traduction Parachute - Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
young,
still
at
home
Я
был
молод,
всё
ещё
жил
дома,
And
my
mom
would
call
me
И
мама
звала
меня
Down
the
street,
through
the
trees
Вниз
по
улице,
сквозь
деревья,
And
I'd
run
back
towards
that
sound
И
я
бежал
обратно
на
этот
звук,
Where
I
knew
that
love
was
waiting
Где
я
знал,
что
меня
ждёт
любовь.
Caught
a
flight,
chased
a
dream
Сел
на
самолёт,
погнался
за
мечтой,
Never
second
guessed
it
Ни
разу
не
сомневался.
On
the
run,
didn't
stop
Бежал,
не
останавливался,
Saw
the
edge
and
had
to
jump
Увидел
край
и
должен
был
прыгнуть.
I
still
feel
like
I'm
the
same
kid
Я
всё
ещё
чувствую
себя
тем
же
мальчишкой,
So
why's
the
mirror
say
I'm
not?
Так
почему
же
зеркало
говорит,
что
это
не
так?
Seems
we're
only
getting
older
lately,
ooh
Кажется,
мы
только
стареем
в
последнее
время,
о,
And
I
think
I'm
scared
that
maybe
И
я
думаю,
я
боюсь,
что,
возможно,
After
all
this
growing
up
После
всего
этого
взросления
I'm
only
good
at
being
young
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
быть
молодым.
Good
at
being
young
Хорош
в
том,
чтобы
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
быть
молодым.
Packed
a
car,
moved
away
Собрал
вещи,
переехал,
Met
the
girl
of
my
dreams,
I
Встретил
девушку
своей
мечты,
я
Never
been
happier
Никогда
не
был
счастливее,
But
I
still
don't
have
a
clue
Но
я
до
сих
пор
не
понимаю,
Time
won't
tell
you
when
it's
leaving
Время
не
скажет
тебе,
когда
оно
уходит,
You
just
look
up
and
it's
gone
Ты
просто
поднимаешь
глаза,
и
его
уже
нет.
Seems
we're
only
getting
older
lately,
ooh
Кажется,
мы
только
стареем
в
последнее
время,
о,
And
I
think
I'm
scared
that
maybe
И
я
думаю,
я
боюсь,
что,
возможно,
After
all
this
growing
up
После
всего
этого
взросления
I'm
only
good
at
being
young
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
быть
молодым.
Good
at
being
young
Хорош
в
том,
чтобы
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
быть
молодым.
Good
at
being
young
Хорош
в
том,
чтобы
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
быть
молодым.
But
I'll
hold
on
to
that
feeling
Но
я
буду
держаться
за
это
чувство,
'Cause
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
No,
you
never
know
Нет,
ты
никогда
не
знаешь,
Maybe
none
of
us
were
ever
meant
Может
быть,
никому
из
нас
не
было
суждено
To
let
it
go
Отпустить
это.
Never
let
it
go
Никогда
не
отпускать
это.
Seems
we're
only
getting
older
lately,
ooh
Кажется,
мы
только
стареем
в
последнее
время,
о,
And
I
think
I'm
scared
that
maybe
И
я
думаю,
я
боюсь,
что,
возможно,
After
all
this
growing
up
После
всего
этого
взросления
I'm
only
good,
yeah
Я
хорош
только,
да,
Why'd
it
feel
like
I
was
never
changing,
ooh
Почему
мне
казалось,
что
я
никогда
не
меняюсь,
о,
And
I'm
just
terrified,
baby
И
я
просто
в
ужасе,
милая,
After
all
this
growing
up,
oh-oh
После
всего
этого
взросления,
о-о
I'm
only
good
at
being
young
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
быть
молодым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Anderson
Album
Young
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.