Paroles et traduction Parachute - Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
young,
still
at
home
Я
был
молод,
все
еще
дома.
And
my
mom
would
call
me
И
моя
мама
позвонила
бы
мне.
Down
the
street,
through
the
trees
Вниз
по
улице,
сквозь
деревья.
And
I'd
run
back
towards
that
sound
И
я
бы
побежал
обратно
к
этому
звуку.
Where
I
knew
that
love
was
waiting
Где
я
знала,
что
любовь
ждет
меня?
Caught
a
flight,
chased
a
dream
Поймал
полет,
погнался
за
мечтой.
Never
second
guessed
it
Никогда
не
догадывался
об
этом.
On
the
run,
didn't
stop
В
бегах,
не
останавливался.
Saw
the
edge
and
had
to
jump
Увидел
край
и
должен
был
прыгнуть.
I
still
feel
like
I'm
the
same
kid
Я
все
еще
чувствую
себя
таким
же
ребенком.
So
why's
the
mirror
say
I'm
not?
Так
почему
зеркало
говорит,
что
это
не
так?
Seems
we're
only
getting
older
lately,
ooh
Кажется,
мы
только
становимся
старше
в
последнее
время.
And
I
think
I'm
scared
that
maybe
И
мне
кажется,
я
боюсь,
что,
может
быть.
After
all
this
growing
up
После
всего
этого
взросления.
I'm
only
good
at
being
young
Я
умею
быть
молодым.
Good
at
being
young
Хорошо
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
умею
быть
молодым.
Packed
a
car,
moved
away
Собрал
машину,
уехал.
Met
the
girl
of
my
dreams,
I
Я
встретил
девушку
своей
мечты.
Never
been
happier
Никогда
не
был
счастливее.
But
I
still
don't
have
a
clue
Но
я
до
сих
пор
понятия
не
имею.
Time
won't
tell
you
when
it's
leaving
Время
не
скажет
тебе,
когда
оно
уйдет.
You
just
look
up
and
it's
gone
Ты
просто
смотришь
вверх,
и
все
исчезает.
Seems
we're
only
getting
older
lately,
ooh
Кажется,
мы
только
становимся
старше
в
последнее
время.
And
I
think
I'm
scared
that
maybe
И
мне
кажется,
я
боюсь,
что,
может
быть.
After
all
this
growing
up
После
всего
этого
взросления.
I'm
only
good
at
being
young
Я
умею
быть
молодым.
Good
at
being
young
Хорошо
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
умею
быть
молодым.
Good
at
being
young
Хорошо
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
умею
быть
молодым.
But
I'll
hold
on
to
that
feeling
Но
я
буду
держаться
за
это
чувство.
'Cause
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
...
No,
you
never
know
Нет,
никогда
не
знаешь.
Maybe
none
of
us
were
ever
meant
Возможно,
никто
из
нас
никогда
не
имел
в
виду.
To
let
it
go
Чтобы
отпустить
это.
Never
let
it
go
Никогда
не
отпускай.
Seems
we're
only
getting
older
lately,
ooh
Кажется,
мы
только
становимся
старше
в
последнее
время.
And
I
think
I'm
scared
that
maybe
И
мне
кажется,
я
боюсь,
что,
может
быть.
After
all
this
growing
up
После
всего
этого
взросления.
I'm
only
good,
yeah
У
меня
все
хорошо,
да.
Why'd
it
feel
like
I
was
never
changing,
ooh
Почему
мне
казалось,
что
я
никогда
не
меняюсь?
And
I'm
just
terrified,
baby
И
я
просто
в
ужасе,
детка.
After
all
this
growing
up,
oh-oh
После
всего
этого
взросления,
о-о
...
I'm
only
good
at
being
young
Я
умею
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
умею
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
умею
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
умею
быть
молодым.
I'm
only
good
at
being
young
Я
умею
быть
молодым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Anderson
Album
Young
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.