Parachute - Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parachute - Young




Young
Молодость
I was young, still at home
Я был молод, всё ещё жил дома,
And my mom would call me
И мама звала меня
Down the street, through the trees
Вниз по улице, сквозь деревья,
And I'd run back towards that sound
И я бежал обратно на этот звук,
Where I knew that love was waiting
Где я знал, что меня ждёт любовь.
Caught a flight, chased a dream
Сел на самолёт, погнался за мечтой,
Never second guessed it
Ни разу не сомневался.
On the run, didn't stop
Бежал, не останавливался,
Saw the edge and had to jump
Увидел край и должен был прыгнуть.
I still feel like I'm the same kid
Я всё ещё чувствую себя тем же мальчишкой,
So why's the mirror say I'm not?
Так почему же зеркало говорит, что это не так?
Ooh baby
О, милая,
Seems we're only getting older lately, ooh
Кажется, мы только стареем в последнее время, о,
And I think I'm scared that maybe
И я думаю, я боюсь, что, возможно,
After all this growing up
После всего этого взросления
I'm only good at being young
Я хорош только в том, чтобы быть молодым.
Good at being young
Хорош в том, чтобы быть молодым.
I'm only good at being young
Я хорош только в том, чтобы быть молодым.
Packed a car, moved away
Собрал вещи, переехал,
Met the girl of my dreams, I
Встретил девушку своей мечты, я
Never been happier
Никогда не был счастливее,
But I still don't have a clue
Но я до сих пор не понимаю,
Time won't tell you when it's leaving
Время не скажет тебе, когда оно уходит,
You just look up and it's gone
Ты просто поднимаешь глаза, и его уже нет.
Ooh, baby
О, милая,
Seems we're only getting older lately, ooh
Кажется, мы только стареем в последнее время, о,
And I think I'm scared that maybe
И я думаю, я боюсь, что, возможно,
After all this growing up
После всего этого взросления
I'm only good at being young
Я хорош только в том, чтобы быть молодым.
Good at being young
Хорош в том, чтобы быть молодым.
I'm only good at being young
Я хорош только в том, чтобы быть молодым.
Good at being young
Хорош в том, чтобы быть молодым.
I'm only good at being young
Я хорош только в том, чтобы быть молодым.
But I'll hold on to that feeling
Но я буду держаться за это чувство,
'Cause you never know
Потому что ты никогда не знаешь,
No, you never know
Нет, ты никогда не знаешь,
Maybe none of us were ever meant
Может быть, никому из нас не было суждено
To let it go
Отпустить это.
Never let it go
Никогда не отпускать это.
Ooh, baby
О, милая,
Seems we're only getting older lately, ooh
Кажется, мы только стареем в последнее время, о,
And I think I'm scared that maybe
И я думаю, я боюсь, что, возможно,
After all this growing up
После всего этого взросления
I'm only good, yeah
Я хорош только, да,
Ooh, baby
О, милая,
Why'd it feel like I was never changing, ooh
Почему мне казалось, что я никогда не меняюсь, о,
And I'm just terrified, baby
И я просто в ужасе, милая,
After all this growing up, oh-oh
После всего этого взросления, о-о
I'm only good at being young
Я хорош только в том, чтобы быть молодым.
I'm only good at being young
Я хорош только в том, чтобы быть молодым.
I'm only good at being young
Я хорош только в том, чтобы быть молодым.
I'm only good at being young
Я хорош только в том, чтобы быть молодым.
I'm only good at being young
Я хорош только в том, чтобы быть молодым.





Writer(s): Will Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.