Paroles et traduction Paradis - Le Bal Des Oubliés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
les
façades
s'éteignent
Когда
фасады
гаснут
Regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг
Y
a
comme
un
truc
qui
s'éveille
Как
будто
что-то
просыпается.
Sur
nos
visages
froids
На
наших
холодных
лицах
Poussés
par
les
décibels
Толкаемые
децибелами
Attirés
vers
le
bas
Потянуло
вниз
Paradis
artificiels
Искусственный
рай
Je
t'invite,
viens
avec
moi
Я
приглашаю
тебя,
пойдем
со
мной.
Au
milieu
des
ombres
on
ira
s'effacer
Среди
теней
мы
исчезнем
Retrouver
le
sourire
une
fois
le
jour
levé
- Улыбнувшись,
спросил
он.
On
ira
danser
au
bal
des
oubliés
Мы
пойдем
танцевать
на
бал
забытых.
On
dit
que
là-bas
le
temps
s'est
arrêté
Говорят,
там
время
остановилось
Parfums
synthétiques
Синтетические
духи
Quand
l'instant
nous
suffit
Когда
мгновения
нам
достаточно
Effet
hypnotique
Гипнотический
эффект
Et
soudain
tout
s'oublie
И
вдруг
все
забывается
Provoquer
la
chance
Спровоцировать
удачу
De
partager
ce
qu'on
vit
Делиться
тем,
чем
мы
живем
Narguer
le
silence
Насмехаться
над
тишиной
Des
intérieurs
nuit
Ночные
интерьеры
C'est
vrai,
tout
ça
me
fascine
Правда,
все
это
меня
завораживает.
J'en
oublie
le
sommeil
Я
забываюсь
сном.
Et
chaque
fois
j'imagine
И
каждый
раз
я
думаю
Les
couchers
du
soleil
Закаты
Quand
les
rythmes
résonnent
Когда
ритмы
резонируют
Frappés
par
leur
lumière
Пораженные
их
светом
Chaque
fois
je
m'étonne
Каждый
раз
я
удивляюсь
D'y
trouver
mes
repères
Найти
там
мои
ориентиры
Au
milieu
des
ombres
on
ira
s'effacer
Среди
теней
мы
исчезнем
Retrouver
le
sourire
une
fois
le
jour
levé
- Улыбнувшись,
спросил
он.
On
ira
danser
au
bal
des
oubliés
Мы
пойдем
танцевать
на
бал
забытых.
On
dit
que
là-bas
le
temps
s'est
arrêté
Говорят,
там
время
остановилось
Parfums
synthétiques
Синтетические
духи
Quand
l'instant
nous
suffit
Когда
мгновения
нам
достаточно
Effet
hypnotique
Гипнотический
эффект
Et
soudain
tout
s'oublie
И
вдруг
все
забывается
Provoquer
la
chance
Спровоцировать
удачу
De
partager
ce
qu'on
vit
Делиться
тем,
чем
мы
живем
Narguer
le
silence
Насмехаться
над
тишиной
Des
intérieurs
nuit
Ночные
интерьеры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Meny, Pierre-edouard Rousseau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.