Paradise Lost - Christendom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paradise Lost - Christendom




Innocent, beneath this sorry veil see ′you have'
Невинный, под этой жалкой завесой видишь тебя есть".
Plenitude, the sweetness of a new born child
Полнота, сладость новорожденного.
Its lost deserted reverence
Его потерянное пустынное почтение.
For my life and the stars creation
Ради моей жизни и звездного творения.
For my life it′s the same rejection
Для моей жизни это тот же отказ.
Lost in life, I'll blame it all on you
Потерявшись в жизни, я буду винить во всем тебя.
Loss of hope, falling situation
Потеря надежды, падение ситуации.
Readapt, death is life's temptation
Реадапт, смерть-искушение жизни.
Dying slow, I′ll blame it all on you
Медленно умирая, я буду винить во всем тебя.
They bettrey, uphold the law, accuse the future
Они беттрей, отстаивают закон, обвиняют в будущем.
Resurrect, the harsh tones of our self contempt recall
Воскреси суровые тона нашего самоуважения, вспомни.
Fail to breathe, in sight no normal state of mind
Не могу дышать, не видно нормального состояния души.
In time the hour will fail to chimc
Со временем час не выдержит chimc.
For my life and the stars creation
Ради моей жизни и звездного творения.
For my life its the same rejection
Для моей жизни это тот же отказ.
Lost in life, I′ll blame it all on you
Потерявшись в жизни, я буду винить во всем тебя.
Loss of hope failing situation
Потеря надежды, неудачная ситуация.
Readapt, life is death's temptation
Реадапт, жизнь-искушение смерти.
Dying slow, I′ll blame it all on you
Медленно умирая, я буду винить во всем тебя.
They bettray, uphold the law, accuse the future
Они предают, защищают закон, обвиняют в будущем.





Writer(s): G. Mackintosh, N. Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.