Paradise Lost - Fearless Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paradise Lost - Fearless Sky




With God, in chaos, with sorrow to tame us
С Богом, в хаосе, с печалью, чтобы приручить нас.
Reach for the symbol of your world
Дотянись до символа своего мира.
The shroud, of pathos, each symptom inflames us
Плащаница, пафос, каждый симптом разгорает нас.
Preaching the symbol of the scourge
Проповедуя символ зла.
To a fearless sky
К бесстрашному небу.
Gold until death, theory lies in our distress
Золото до смерти, теория лежит в наших страданиях.
To a fearless sky
К бесстрашному небу.
Gold until death, bleary eyes from our regrets
Золото до смерти, бледные глаза от наших сожалений.
To a fearless sky
К бесстрашному небу.
We're fraught with danger, defiance our saviour
Мы чреваты опасностью, бросаем вызов нашему Спасителю.
Redeeming principles on mass
Искупительные принципы по массе.
This shrine impales us, each traitor regales us
Это святилище пронзает нас, каждый предатель угождает нам.
Preaching a sentimental dirge
Проповедуя сентиментальную грязь.
To a fearless sky
К бесстрашному небу.
Gold until death, endearing die from all regrets
Золото до смерти, милостивый, умри от всех сожалений.
To a fearless sky
К бесстрашному небу.
Gold until death, theory lies in our distress
Золото до смерти, теория лежит в наших страданиях.
To the fearless sky
К бесстрашному небу.
With God, in chaos, will sorrow long to tame us?
С Богом, в хаосе, будет ли печаль желать укротить нас?
Reach for the symbol of your world
Дотянись до символа своего мира.
We hail true belief as life's unveiled!
Мы приветствуем истинную веру, ведь жизнь раскрыта!
To receive repentance, as the choir laments us
Чтобы получить покаяние, пока хор плачет о нас.
We'll slay non-believers night and day
Мы будем убивать неверующих днем и ночью.
To receive the sentence with a fire of vengeance
Получить приговор огнем мести.
(Crawling hypocrisy will fade away)
(Ползущее лицемерие исчезнет)
We rise again
Мы поднимаемся снова.
(The dawning of honesty will fade away)
(Рассвет честности исчезнет)
We ride against the frail
Мы едем против слабых.
(Crawling hypocrisy will fade away)
(Ползущее лицемерие исчезнет)
We rise again
Мы поднимаемся снова.
(The dawning of honesty will fade away)
(Рассвет честности исчезнет)
We ride against the frail
Мы едем против слабых.
Life's contempt, a life of trial to unrest, vilified
Презрение к жизни, жизнь от испытания до смятения.
I resent, morbid times so oppressed, soul divine
Я возмущен, болезненные времена так угнетены, душа божественна.
Lies torment, as I try to confess to a fearless sky
Ложь мучает, когда я пытаюсь признаться бесстрашному небу.
With God, in chaos, with sorrow to tame us
С Богом, в хаосе, с печалью, чтобы приручить нас.
Reach for the symbol of your world
Дотянись до символа своего мира.
The shroud, of pathos, each symptom inflames us
Плащаница, пафос, каждый симптом разгорает нас.
Preaching the symbol of the scourge
Проповедуя символ зла.
To a fearless sky
К бесстрашному небу.
Gold until death, theory lies in our distress
Золото до смерти, теория лежит в наших страданиях.
To a fearless sky
К бесстрашному небу.





Writer(s): Nick Holmes, Greg Mackintosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.