Paradise Lost - Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paradise Lost - Mercy




You live for times of solace
Ты живешь во времена утешения.
Within a sign there′s a promise
В знаке есть обещание.
Don't lose all faith ′cos you shake at night
Не теряй веру, потому что ты дрожишь по ночам.
It's in the art of the process
Это в искусстве процесса.
In another rhyme beyond this place
В другой рифме за пределами этого места
The healing's fast enough
Исцеление происходит достаточно быстро
Done a thousand times
Сделано тысячу раз.
A thousand ways, until you′ve had enough
Тысяча способов, пока ты не насытишься.
It′s mercy you're asking for
Ты просишь о пощаде.
Cheating life by taking more
Обманывая жизнь, беря больше.
It′s mercy you're asking for
Ты просишь о пощаде.
Take my life or give me more
Забери мою жизнь или дай мне больше.
The loss of prize possessions
Потеря призового имущества
To cure the mind′s obsessions
Чтобы излечить одержимость ума.
Could trade your soul for that normal life
Ты мог бы обменять свою душу на нормальную жизнь.
Elite to all objections
Элита против всех возражений
See beyond all tears and broken years
Посмотри дальше всех слез и разбитых лет.
Your senses giving up
Твои чувства сдаются.
Lose all confidence at your expense
Потерять всякую уверенность за свой счет
Your courage swallowed up
Твое мужество поглотило меня.
It's mercy you′re asking for
Ты просишь о пощаде.
Cheating life by taking more
Обманывая жизнь, беря больше.
It's mercy you're asking for
Ты просишь о пощаде.
Take my life or give me more
Забери мою жизнь или дай мне больше.
In another rhyme beyond this place
В другой рифме за пределами этого места
The healing′s fast enough
Исцеление происходит достаточно быстро
Done a thousand times
Сделано тысячу раз.
A thousand ways, until you′ve had enough
Тысяча способов, пока ты не насытишься.
It's mercy you′re asking for
Ты просишь о пощаде.
Take my life or give me more
Забери мою жизнь или дай мне больше.
It's mercy you′re asking for
Ты просишь о пощаде.
Cheating life by taking more
Обманывая жизнь, беря больше.
It's mercy you′re asking for
Ты просишь о пощаде.
Take my life or give me more
Забери мою жизнь или дай мне больше.





Writer(s): Gregory Mackintosh, Gregor Mackintosh, Nicholas (nick) Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.