Paradise Lost - Soul Courageous - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paradise Lost - Soul Courageous - Live




Soul Courageous - Live
Смелость души - Концертная запись
I could not care less for so many things
Мне безразличны так много вещей,
Tales of your distress and what tomorrow brings
Твои рассказы о беде и то, что завтрашний день несет,
Alluring you on sight, I'd harbor my delight
Очаровывая тебя с первого взгляда, я бы скрывал свой восторг,
You could not care for what tune sorrow sings
Тебе все равно, какую мелодию поет печаль.
In this battle of ages
В этой битве веков
A breath of fire would light your pilot
Дыхание огня зажгло бы твой маяк,
Are you soul courageous?
Смела ли твоя душа?
A breath of life would make you maybe, see
Глоток жизни, возможно, помог бы тебе увидеть.
You bring me to the ground
Ты повергаешь меня на землю,
You bring me to the ground
Ты повергаешь меня на землю.
Victory's in vain unless one knows the score
Победа тщетна, если не знаешь счет,
Inner peace reclines in place the bitter scorn
Внутренний мир обретает покой там, где горькая насмешка,
Spirit maketh man always at hand
Дух делает человека всегда готовым,
But spirit fails to save the ones worth waiting for
Но дух не спасает тех, кого стоит ждать.
In this battle of ages
В этой битве веков
A breath of fire would light your pilot
Дыхание огня зажгло бы твой маяк,
Are you soul courageous?
Смела ли твоя душа?
A breath of life would make you maybe, see
Глоток жизни, возможно, помог бы тебе увидеть.
You bring me to the ground
Ты повергаешь меня на землю,
You bring me to the ground
Ты повергаешь меня на землю.
In this battle of ages
В этой битве веков
A breath of fire would light your pilot
Дыхание огня зажгло бы твой маяк,
Are you soul courageous?
Смела ли твоя душа?
A breath of life would make you maybe, see
Глоток жизни, возможно, помог бы тебе увидеть.
In this battle of ages
В этой битве веков
You bring me to the ground
Ты повергаешь меня на землю,
In this battle of ages
В этой битве веков
You bring me to the ground
Ты повергаешь меня на землю,
In this battle of ages
В этой битве веков
You bring me to the ground
Ты повергаешь меня на землю,
In this battle of ages
В этой битве веков
You bring me to the ground
Ты повергаешь меня на землю.





Writer(s): Gregory John Mackintosh, Nicholas John Arthur Holmes, Gregor Mackintosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.