Paroles et traduction Paradise Lost - Symbolic Virtue
I
cannot
sleep
through
endless
hours
Я
не
могу
спать
сквозь
бесконечные
часы.
I
cannot
breathe
the
thoughts
devour
Я
не
могу
дышать,
мысли
пожирают.
I
cannot
weep
through
lost
desire
Я
не
могу
плакать
из-за
потерянного
желания.
An
image
burns
into
the
fire
Образ
горит
в
огне.
We're
hollowed,
through
sorrow
Мы
опустошены
печалью.
We
follow,
yearn
tomorrow
Мы
следуем,
тоскуем
завтра.
To
death's
symbolic
virtue
К
символической
добродетели
смерти.
We're
hollowed,
through
sorrow
Мы
опустошены
печалью.
We
follow
down
that
long
road
Мы
идем
по
этой
длинной
дороге.
To
death's
symbolic
virtue
К
символической
добродетели
смерти.
With
fingers
clenched
the
dread
empowers
Пальцы
сжимаются,
страх
усиливается.
In
our
lament,
the
menace
towers
В
наших
скорбях,
грозных
башнях.
Into
fragments
the
bridge
has
fallen
Мост
рухнул
на
обломки.
Gods
orders
breached,
a
will
is
calling
Боги
приказы
нарушены,
воля
зовет.
We're
hollowed,
through
sorrow
Мы
опустошены
печалью.
We
follow
yearn
tomorrow
Мы
следуем
за
тоской
завтра.
To
death's
symbolic
virtue
К
символической
добродетели
смерти.
We're
hollowed,
through
sorrow
Мы
опустошены
печалью.
We
follow
down
that
long
road
Мы
идем
по
этой
длинной
дороге.
To
death's
symbolic
virtue
К
символической
добродетели
смерти.
(To
death's
symbolic
virtue)
(К
символической
добродетели
смерти)
We're
hollowed,
through
sorrow
Мы
опустошены
печалью.
We
follow
yearn
tomorrow
Мы
следуем
за
тоской
завтра.
To
death's
symbolic
virtue
К
символической
добродетели
смерти.
We're
hollowed,
through
sorrow
Мы
опустошены
печалью.
We
follow
down
that
long
road
Мы
идем
по
этой
длинной
дороге.
To
death's
symbolic
virtue
К
символической
добродетели
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Holmes, Greg Mackintosh
Album
Medusa
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.