Paroles et traduction Paradise Lost - The Last Time
It′s
a
struggle
with
a
failures
frown
Это
борьба
с
хмурым
взглядом
неудачника.
And
it
crashes
in
front
of
me
И
он
рушится
прямо
передо
мной.
I
see
the
clouds
divide
Я
вижу,
как
расходятся
облака.
Will
you
stay
or
try
to
leave
Ты
останешься
или
попытаешься
уйти?
The
time
you're
looking
at
the
door
Время,
когда
ты
смотришь
на
дверь.
And
think
to
walk
right
through
И
подумай
о
том,
чтобы
пройти
прямо
через
это.
I
want
to
ignore
Я
хочу
не
обращать
внимания.
I
only
wish
that
it
passes
soon
Я
только
хочу,
чтобы
это
поскорее
прошло.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
I
raise
a
sunken
smile
Я
поднимаю
запавшую
улыбку.
As
I
serve
the
ones
who
served
Как
я
служу
тем,
кто
служил.
What
can
I
achieve
Чего
я
могу
добиться
As
you
steal
the
air
I
breathe
Когда
ты
крадешь
воздух
которым
я
дышу
It′s
a
cruel
misfortune
Это
жестокое
несчастье.
Forbidding
is
to
see
Запрещать-значит
видеть.
When
stories
may
collide
Когда
истории
могут
столкнуться.
It's
a
sad
state
of
mind
Это
печальное
состояние
души.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
Сердца
бьются.
Hearts
beating
for
the
last
time
Сердца
бьются
в
последний
раз.
(Hearts
beating)
(Сердцебиение)
Hearts
beating
it
is
a
state
of
mind
Сердцебиение-это
состояние
души.
(Hearts
beating)
(Сердцебиение)
Hearts
beating
for
the
last
time
Сердца
бьются
в
последний
раз.
(Hearts
beating)
(Сердцебиение)
The
peace
you
cannot
find
Мир,
который
ты
не
можешь
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory John Mackintosh, Nicholas John Arthur Holmes, Gregor Mackintosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.