Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Days - Daz Dillinger & Nate Dogg
Heutzutage - Daz Dillinger & Nate Dogg
Cal,
Cal,
Cal
[x4]
Cal,
Cal,
Cal
[x4]
It's
all
about
that
cash
money
that
I'm
makin
(that's
right)
Es
geht
nur
um
das
Cash,
das
ich
mache
(genau
so
ist
es)
And
crooked
Ass
cop
tryin
to
shake
in
take
it
Und
korrupte
Arschloch-Bullen
versuchen,
es
mir
abzunehmen
They
can
never
understand
how
a
woman
could
be
a
hustlas
Sie
können
nie
verstehen,
wie
eine
Frau
eine
Hustlerin
sein
kann
Without
gettin
laid,
I
make
my
money
game
Ohne
flachgelegt
zu
werden,
ich
mach
mein
Geldspiel
I
don't
promote
a
violent
attitude,
but
my
mind
snaps
Ich
fördere
keine
gewalttätige
Haltung,
aber
mein
Verstand
rastet
aus
To
cause
psychological
flashbacks,
so
listen
up
ya'll
Um
psychologische
Flashbacks
auszulösen,
also
hört
mal
alle
her
This
shit
can
get
a
bit
explicit,
come
closer
so
you
don't
miss
it
Dieser
Scheiß
kann
ein
bisschen
explizit
werden,
komm
näher,
damit
du
nichts
verpasst
As
A
girl
was
taught
to
respect
those
who
respect
me
Als
Mädchen
wurde
mir
beigebracht,
diejenigen
zu
respektieren,
die
mich
respektieren
But
now
that
I've
grown
up,
that
seems
have
changed
Aber
jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin,
scheint
sich
das
geändert
zu
haben
Nobody?
the
cops
really
gives
a
fuck
about
cha
Niemand?
Die
Bullen
scheren
sich
wirklich
einen
Dreck
um
dich
Life
is
go
on
fine
with
or
with
out
cha,
that's
why
you
need
to
learn
Das
Leben
geht
gut
weiter,
mit
oder
ohne
dich,
darum
musst
du
lernen
The
tricks
of
the
trade
keep
ya'
glock
cocked
so
you
can
get
paid
Die
Tricks
des
Gewerbes,
halt
deine
Glock
gespannt,
damit
du
bezahlt
wirst
And
catch
a
po-po
slippin
Und
erwisch
einen
Bullen,
wenn
er
unaufmerksam
ist
While
he
tryin
to
jack
a
nigga
for
his
riches,
yea
Während
er
versucht,
einen
Nigga
um
seinen
Reichtum
zu
erleichtern,
yeah
True
devotion
Wahre
Hingabe
That's
what
it
is
Das
ist
es,
was
es
ist
To
the
hustlas
and
the
playas
Für
die
Hustler
und
die
Player
Yea
that's
right
Yeah,
genau
so
ist
es
Got
a
notion
Hab
'ne
Ahnung
I
got
a
notion
Ich
hab
'ne
Ahnung
To
smoke
the
playa
haters
Die
Player-Hasser
auszuräuchern
They
try
to
murda,
murda
Sie
versuchen
zu
morden,
morden
Or
get
the
young
nigga
for
his
churta
Oder
den
jungen
Nigga
um
seine
Kohle
zu
bringen
Better
respect
it,
cause'
if
you
won't
Respektier
es
besser,
denn
wenn
nicht
That's
when
they
hit
cha
wit'
a
bomb
rush
Dann
überfallen
sie
dich
mit
einem
Bombenangriff
Shake
down
beat
down
coutin
yo
ends
as
they
roll
through
town
Durchsuchen,
zusammenschlagen,
deine
Kohle
zählen,
während
sie
durch
die
Stadt
rollen
I'm
goinn
to
flip'em,
if
I
catch
a
sucka
strippin
Ich
werde
sie
umlegen,
wenn
ich
einen
Versager
beim
Ausziehen
erwische
Extra
clip
on
my
hip
I
don't
slip
Extra
Magazin
an
meiner
Hüfte,
ich
rutsche
nicht
aus
We
can
go
toe
to
toe
so
that
cha
know
Wir
können
uns
Mann
gegen
Mann
stellen,
damit
du
es
weißt
Like
Roy
Jones
it'll
be
another
KO
Wie
bei
Roy
Jones
wird
es
ein
weiteres
K.O.
geben
1st
knock
out
drag
out
like
heavyweight
champion?
Erster
Knockout,
wie
ein
Schwergewichts-Champion?
I
surrounded
be
demons
that
wanna
try
me
it
seems
like
time
Ich
bin
umgeben
von
Dämonen,
die
mich
anscheinend
versuchen
wollen,
es
scheint,
als
ob
die
Zeit
Is
steadily
passin
by
me,
in
a
rubble
of
greed
I'm
steady
striven
Stetig
an
mir
vorbeizieht,
in
einem
Trümmerhaufen
der
Gier
strebe
ich
stetig
I
just
keep
on
keep
on
survivin
(yea)
Ich
mache
einfach
weiter,
überlebe
weiter
(yeah)
[Repeat
chorus]
[Refrain
wiederholen]
Well
if
you
ask
me
no
question
I
can
tell
you
no
lies
Nun,
wenn
du
mich
keine
Fragen
fragst,
kann
ich
dir
keine
Lügen
erzählen
Nothin
comes
easy
in
life
it's
all
about
Paradise
Nichts
im
Leben
ist
einfach,
es
geht
alles
ums
Paradies
I'm
not
the
whose
to
blame
for
the
fame
I
can't
be
tamed
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
für
den
Ruhm
verantwortlich
ist,
ich
kann
nicht
gezähmt
werden
I'm
not
takin
no
shorts
I
kick
ass
and
take
names
Ich
nehme
keine
Verluste
hin,
ich
trete
Ärsche
und
merke
mir
Namen
They
wanna
hold
me
back,
but
I'm
goinn
make
my
stack
Sie
wollen
mich
zurückhalten,
aber
ich
werde
meinen
Batzen
Geld
machen
I'm
livin
phat
and
you
can
best
believe
that
Ich
lebe
fett
und
du
kannst
fest
daran
glauben
It's
gettin
hectic
but
check
it
I'm
not
a
busta
Es
wird
hektisch,
aber
pass
auf,
ich
bin
kein
Versager
I
gotta
show
my
devotion
to
all
the
hustlas
(yea)
Ich
muss
meine
Hingabe
allen
Hustlern
zeigen
(yeah)
[Chorus
repeats
and
fade]
[Refrain
wiederholt
sich
und
blendet
aus]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.