Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See the Light (Andre Pascal Mix)
Sieh das Licht (Andre Pascal Mix)
Never
thought
this
time
would
come,
this
time
I
can't
believe
it
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
diese
Zeit
kommen
würde,
dieses
Mal
kann
ich
es
nicht
glauben
And
now
I
don't
know
what
to
do
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Never
thought
I'd
face
the
truth,
it's
hard
not
to
repeat
it
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
der
Wahrheit
ins
Auge
sehen
würde,
es
ist
schwer,
sie
nicht
zu
wiederholen
I'll
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben
Then
she
came
to
me
and
I
got
to
see
the
light
Dann
kam
sie
zu
mir
und
ich
konnte
das
Licht
sehen
And
I'm
wondering
what
she's
doing
here
Und
ich
frage
mich,
was
sie
hier
macht
Is
it
only
sympathy
or
is
it
all
just
in
my
mind,
in
my
mind?
Ist
es
nur
Mitleid
oder
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf?
Yeah,
I'm
wondering
what
she's
doing
here
in
my
room
tonight
Ja,
ich
frage
mich,
was
sie
heute
Abend
hier
in
meinem
Zimmer
macht
Everyday
seems
like
a
weight's
been
lifted
off
my
shoulders
Jeder
Tag
fühlt
sich
an,
als
wäre
eine
Last
von
meinen
Schultern
genommen
worden
There's
only
one
thing
left
to
do
Es
gibt
nur
noch
eines
zu
tun
Well,
I
can't
play
this
game
no
more
'cause
I'm
just
getting
older
Nun,
ich
kann
dieses
Spiel
nicht
mehr
spielen,
denn
ich
werde
nur
älter
And
now
I
think
the
jokes
on
you
Und
jetzt
denke
ich,
der
Witz
geht
auf
dich
Then
she
came
to
me
and
I
got
to
see
the
light
Dann
kam
sie
zu
mir
und
ich
konnte
das
Licht
sehen
And
I'm
wondering
what
she's
doing
here
Und
ich
frage
mich,
was
sie
hier
macht
Is
it
only
sympathy
or
is
it
all
just
in
my
mind,
in
my
mind?
Ist
es
nur
Mitleid
oder
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf?
Yeah,
I'm
wondering
what
she's
doing
here
in
my
room
tonight
Ja,
ich
frage
mich,
was
sie
heute
Abend
hier
in
meinem
Zimmer
macht
You're
always
telling
me,
you're
always
telling
me
Du
sagst
mir
immer,
du
sagst
mir
immer
You're
always
telling
me
that
you
wanna
be
free
Du
sagst
mir
immer,
dass
du
frei
sein
willst
You
will
never
see
the
light
Du
wirst
das
Licht
nie
sehen
See
the
light
Sieh
das
Licht
Then
she
came
to
me
and
I
got
to
see
the
light
Dann
kam
sie
zu
mir
und
ich
konnte
das
Licht
sehen
And
I'm
wondering
what
she's
doing
here
Und
ich
frage
mich,
was
sie
hier
macht
Is
it
only
sympathy
or
is
it
all
just
in
my
mind,
in
my
mind?
Ist
es
nur
Mitleid
oder
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf?
Yeah,
I'm
wondering
what
she's
doing
here
Ja,
ich
frage
mich,
was
sie
hier
macht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Brady, Stuart Connor, Andre Bruinewoud, Robert Grice, Mandy Keen, Darren Mew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.