Paroles et traduction Paradiso Girls - Patron Tequila [Explicit]
Patron Tequila [Explicit]
Текила Patron [ненормативная лексика]
What's
happenin'?
Как
дела?
What
you
drinkin'
tonight
girl?
Что
ты
будешь
пить
сегодня
вечером,
мальчик?
Drinkin'
tonight
with
me!
Будешь
пить
сегодня
со
мной!
Put
your
drinks
up!
Поднимите
ваши
бокалы!
Where's
your
drink?
Где
твой
напиток?
We
goin'
all
get
real
drunk
tonight
Мы
все
сегодня
хорошенько
напьемся
I
got
bud
we
can
all
get
fucked
up
tonight
(get
fucked
up
tonight)
У
меня
есть
трава,
мы
можем
сегодня
все
обдолбаться
(обдолбаться
сегодня
вечером)
By
the
end
of
the
night
К
концу
вечера
Imma
have
you
drunk
and
throwing
up
(hey!)
Ты
будешь
пьян
и
будешь
блевать
(эй!)
By
the
end
of
the
night
К
концу
вечера
Imma
have
you
so
fucked
up!
(have
you
so
fucked
up)
Ты
будешь
никакой!
(будешь
никакой)
They
said
what
you
drinkin'?
(what
you
drinkin'?)
Они
спросили,
что
ты
будешь
пить?
(что
ты
будешь
пить?)
Let
me
buy
you
a
couple
of
rounds
Позволь
мне
угостить
тебя
парочкой
рюмок
And
I
said
what
you
thinkin'?
(yeah!)
И
я
сказала,
о
чем
ты
думаешь?
(да!)
I
ain't
the
type
of
girl
to
get
down
Я
не
из
тех
девушек,
которые
ведутся
But
I
can
party
wit
cha
(uh
huh)
Но
я
могу
потусоваться
с
тобой
(ага)
And
bring
my
girls
aside
(uh
huh)
И
привести
своих
девочек
(ага)
Tell
the
bartender
bring
the
ice
Скажи
бармену,
чтобы
принес
лед
And
let
'em
know
I'm
on
Patron
И
пусть
знают,
что
я
пью
Patron
I'm
on
Patron,
Tequila
Я
пью
Patron,
текилу
I'm
drunk
on
Margarita
(on
Margaritas)
Я
пьяна
от
Маргариты
(от
Маргариты)
That
Patron,
Tequila
[that
Patron]
Этот
Patron,
текила
[этот
Patron]
Me
and
my
mamacita
(yeah!)
(me
and
my
mamacita)
Я
и
моя
подружка
(да!)
(я
и
моя
подружка)
Hey
girl
(hey
girl)
Эй,
мальчик
(эй,
мальчик)
Where's
your
drink?
Где
твой
напиток?
We
goin'
all
get
real
drunk
tonight
(get
real
drunk
tonight)
(real
drunk
tonight)
Мы
все
сегодня
хорошенько
напьемся
(хорошенько
напьемся
сегодня
вечером)
(хорошенько
напьемся
сегодня
вечером)
I
got
bud
we
can
all
get
fucked
up
tonight
(get
fucked
up
tonight)
(yeah)
У
меня
есть
трава,
мы
можем
сегодня
все
обдолбаться
(обдолбаться
сегодня
вечером)
(да)
By
the
end
of
the
night
К
концу
вечера
Imma
have
you
drunk
and
throwing
up
(hey!)
(throwing
up)
Ты
будешь
пьян
и
будешь
блевать
(эй!)
(блевать)
By
the
end
of
the
night
[oohh]
К
концу
вечера
[ооо]
Imma
have
you
so
fucked
up!
(so
fucked
up!)
Ты
будешь
никакой!
(никакой!)
And
now
the
parted
heated
И
вот
вечеринка
накаляется
'Cuz
I
got
a
hot
girl
in
the
club
Потому
что
со
мной
горячая
цыпочка
в
клубе
I'm
feelin'
so
conceited
(yeah!)
Я
чувствую
себя
такой
самоуверенной
(да!)
'Cuz
everybody
is
giving
me
love
(uh,
uh)
Потому
что
все
оказывают
мне
внимание
(а,
а)
But
hold
up,
wait
a
minute
(uh
huh)
Но
притормози,
подожди
минутку
(ага)
'Cuz
my
cup
is
going
empty
Потому
что
мой
бокал
пустеет
I
need
someone
to
refill
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-нибудь
наполнил
его
I'm
trynna
to
get
drunk
(me
too)
Я
пытаюсь
напиться
(я
тоже)
I'm
on
Patron,
Tequila
(yeah,
yeah)
Я
пью
Patron,
текилу
(да,
да)
I'm
drunk
on
Margarita
Я
пьяна
от
Маргариты
That
Patron,
Tequila
(yeah,
yeah)
Этот
Patron,
текила
(да,
да)
Me
and
my
mamacita
Я
и
моя
подружка
Hey
girl
(hey
girl)
Эй,
мальчик
(эй,
мальчик)
Where's
your
drink?
Где
твой
напиток?
We
goin'
all
get
real
drunk
tonight
(get
real
drunk
tonight)
Мы
все
сегодня
хорошенько
напьемся
(хорошенько
напьемся
сегодня
вечером)
I
got
bud
we
can
all
get
fucked
up
tonight
(get
fucked
up
tonight)
(yeah)
У
меня
есть
трава,
мы
можем
сегодня
все
обдолбаться
(обдолбаться
сегодня
вечером)
(да)
By
the
end
of
the
night
К
концу
вечера
Imma
have
you
drunk
and
throwing
up
(hey!)
[throwing
up)
Ты
будешь
пьян
и
будешь
блевать
(эй!)
(блевать)
By
the
end
of
the
night
К
концу
вечера
Imma
have
you
so
fucked
up!
(so
fucked
up!)
Ты
будешь
никакой!
(никакой!)
Who
wanna
get
fucked
up?
(I
do,
I
do)
Кто
хочет
обдолбаться?
(Я,
я)
Who
wanna
get
fucked
up?
(I
do,
I
do)
Кто
хочет
обдолбаться?
(Я,
я)
Who
wanna
get
drunk?
(me)
(me)
Кто
хочет
напиться?
(я)
(я)
Who
wanna
get
drunk?
(I'm
already
drunk)
[me]
Кто
хочет
напиться?
(Я
уже
пьяна)
[я]
Who
wanna
get
fucked
up?
(haha)
[I
do,
I
do]
Кто
хочет
обдолбаться?
(ха-ха)
[Я,
я]
Who
wanna
get
fucked
up?
(I
ain't
stopping
them)
(I
do,
I
do)
Кто
хочет
обдолбаться?
(Я
не
буду
их
останавливать)
(Я,
я)
Who
wanna
get
drunk?
(me)
Кто
хочет
напиться?
(я)
Who
wanna
get
drunk?
(let's
have
another
one)
Кто
хочет
напиться?
(давай
выпьем
еще)
I'm
on
Patron,
Tequila
Я
пью
Patron,
текилу
I'm
drunk
on
Margarita
Я
пьяна
от
Маргариты
That
Patron,
Tequila
[yeah,
yeah]
Этот
Patron,
текила
[да,
да]
Me
and
my
mamacita
(put
your
drinks
up!)
Я
и
моя
подружка
(поднимите
ваши
бокалы!)
Hey
girl
(hey
girl)
Эй,
мальчик
(эй,
мальчик)
Where's
your
drink?
Где
твой
напиток?
We
goin'
all
get
real
drunk
tonight
Мы
все
сегодня
хорошенько
напьемся
I
got
bud
we
can
all
get
fucked
up
tonight
У
меня
есть
трава,
мы
можем
сегодня
все
обдолбаться
By
the
end
of
the
night
К
концу
вечера
Imma
have
you
drunk
and
throwing
up
Ты
будешь
пьян
и
будешь
блевать
By
the
end
of
the
night
К
концу
вечера
Imma
have
you
so
fucked
up!
(Imma
have
you
so
fucked
up!)
Ты
будешь
никакой!
(Ты
будешь
никакой!)
Put
your
drinks
up!
Поднимите
ваши
бокалы!
Put
your
drinks
up!
Поднимите
ваши
бокалы!
Put
your
drinks
up!
Поднимите
ваши
бокалы!
Put
your
drinks
up!
Поднимите
ваши
бокалы!
I'm
on
Patron,
Tequila
Я
пью
Patron,
текилу
I'm
drunk
on
Margarita
Я
пьяна
от
Маргариты
That
Patron,
Tequila
Этот
Patron,
текила
Me
and
my
mamacita
Я
и
моя
подружка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eve Jeffers, Jonathan H. Smith, Jamal F. Jones, Jason Lamont Perry, Ester Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.