Paradiso Girls - Patron Tequila (clean) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paradiso Girls - Patron Tequila (clean)




Patron Tequila (clean)
Текила Patron (чистая версия)
Let's go!
Поехали!
Hey!
Эй!
What's happenin'?
Что происходит?
What you drinkin' tonight girl?
Что ты пьешь сегодня вечером?
Drinkin' tonight with me!
Будешь пить сегодня со мной!
Put your drinks up!
Поднимите бокалы!
Hey girl
Эй, детка,
Where's your drink?
где твой напиток?
We goin' all get real drunk tonight
Мы все сегодня хорошенько напьемся.
Hey girl
Эй, детка,
I got bud we can all get fucked up tonight (get fucked up tonight)
у меня есть кое-что, мы можем сегодня оторваться по полной. (оторваться по полной)
By the end of the night
К концу ночи
Imma have you drunk and throwing up (hey!)
ты будешь пьяна в стельку и тебя будет тошнить! (эй!)
By the end of the night
К концу ночи
Imma have you so fucked up! (have you so fucked up)
я тебя так накачаю! (так накачаю)
They said what you drinkin'? (what you drinkin'?)
Они спросили, что ты пьешь? (что ты пьешь?)
Let me buy you a couple of rounds
Позволь мне угостить тебя парочкой стаканчиков.
And I said what you thinkin'? (yeah!)
А я сказала, о чем ты думаешь? (да!)
I ain't the type of girl to get down
Я не из тех девушек, кто так легко соглашается.
But I can party wit cha (uh huh)
Но я могу потусоваться с тобой (угу)
And bring my girls aside (uh huh)
и позвать своих девчонок (угу)
Tell the bartender bring the ice
скажу бармену, чтобы принес льда,
And let 'em know I'm on Patron
и пусть все знают, что я пью Patron.
I'm on Patron, Tequila
Я пью Patron, Текила,
I'm drunk on Margarita (on Margaritas)
я пьяна от Маргариты (от Маргариты).
That Patron, Tequila [that Patron]
Этот Patron, Текила [этот Patron]
Me and my mamacita (yeah!) (me and my mamacita)
я и моя подружка (да!) и моя подружка)
Hey girl (hey girl)
Эй, детка (эй, детка)
Where's your drink?
где твой напиток?
We goin' all get real drunk tonight (get real drunk tonight) (real drunk tonight)
Мы все сегодня хорошенько напьемся (хорошенько напьемся) (хорошенько напьемся).
Hey girl
Эй, детка,
I got bud we can all get fucked up tonight (get fucked up tonight) (yeah)
у меня есть кое-что, мы можем сегодня оторваться по полной (оторваться по полной) (да).
By the end of the night
К концу ночи
Imma have you drunk and throwing up (hey!) (throwing up)
ты будешь пьяна в стельку и тебя будет тошнить (эй!) (тошнить).
By the end of the night [oohh]
К концу ночи [о-о-о]
Imma have you so fucked up! (so fucked up!)
я тебя так накачаю! (так накачаю!).
And now the parted heated
И вот вечеринка накаляется,
'Cuz I got a hot girl in the club
ведь со мной горячая штучка в клубе.
I'm feelin' so conceited (yeah!)
Я чувствую себя такой самоуверенной (да!),
'Cuz everybody is giving me love (uh, uh)
ведь все обращают на меня внимание (ага, ага).
But hold up, wait a minute (uh huh)
Но постой, минуточку (угу),
'Cuz my cup is going empty
ведь мой стакан пустеет.
I need someone to refill me
Мне нужно, чтобы кто-нибудь наполнил его.
I'm trynna to get drunk (me too)
Я хочу напиться тоже).
I'm on Patron, Tequila (yeah, yeah)
Я пью Patron, Текила (да, да),
I'm drunk on Margarita
я пьяна от Маргариты.
That Patron, Tequila (yeah, yeah)
Этот Patron, Текила (да, да),
Me and my mamacita
я и моя подружка.
Hey girl (hey girl)
Эй, детка (эй, детка),
Where's your drink?
где твой напиток?
We goin' all get real drunk tonight (get real drunk tonight)
Мы все сегодня хорошенько напьемся (хорошенько напьемся).
Hey girl
Эй, детка,
I got bud we can all get fucked up tonight (get fucked up tonight) (yeah)
у меня есть кое-что, мы можем сегодня оторваться по полной (оторваться по полной) (да).
By the end of the night
К концу ночи
Imma have you drunk and throwing up (hey!) [throwing up)
ты будешь пьяна в стельку и тебя будет тошнить (эй!) [тошнить).
By the end of the night
К концу ночи
Imma have you so fucked up! (so fucked up!)
я тебя так накачаю! (так накачаю!).
Who wanna get fucked up? (I do, I do)
Кто хочет оторваться? хочу, я хочу)
Who wanna get fucked up? (I do, I do)
Кто хочет оторваться? хочу, я хочу)
Who wanna get drunk? (me) (me)
Кто хочет напиться? (Я) (я)
Who wanna get drunk? (I'm already drunk) [me]
Кто хочет напиться? уже пьяна) [я]
Who wanna get fucked up? (haha) [I do, I do]
Кто хочет оторваться? (ха-ха) хочу, я хочу]
Who wanna get fucked up? (I ain't stopping them) (I do, I do)
Кто хочет оторваться? не буду их останавливать) хочу, я хочу)
Who wanna get drunk? (me)
Кто хочет напиться? (я)
Who wanna get drunk? (let's have another one)
Кто хочет напиться? (давайте выпьем еще по одной).
I'm on Patron, Tequila
Я пью Patron, Текила,
I'm drunk on Margarita
я пьяна от Маргариты.
That Patron, Tequila [yeah, yeah]
Этот Patron, Текила [да, да],
Me and my mamacita (put your drinks up!)
я и моя подружка (поднимите бокалы!).
Hey girl (hey girl)
Эй, детка (эй, детка),
Where's your drink?
где твой напиток?
We goin' all get real drunk tonight
Мы все сегодня хорошенько напьемся.
Hey girl
Эй, детка,
I got bud we can all get fucked up tonight
у меня есть кое-что, мы можем сегодня оторваться по полной.
By the end of the night
К концу ночи
Imma have you drunk and throwing up
ты будешь пьяна в стельку и тебя будет тошнить.
By the end of the night
К концу ночи
Imma have you so fucked up! (Imma have you so fucked up!)
я тебя так накачаю! тебя так накачаю!).
Put your drinks up!
Поднимите бокалы!
Put your drinks up!
Поднимите бокалы!
Put your drinks up!
Поднимите бокалы!
Put your drinks up!
Поднимите бокалы!
I'm on Patron, Tequila
Я пью Patron, Текила,
I'm drunk on Margarita
я пьяна от Маргариты.
That Patron, Tequila
Этот Patron, Текила,
Me and my mamacita
я и моя подружка.





Writer(s): Eve Jeffers, Jonathan H. Smith, Jamal F. Jones, Jason Lamont Perry, Ester Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.