Paroles et traduction Paradox AON - Peace in My Soul
Peace in My Soul
Умиротворение в моей душе
It's
that
moment
Это
тот
самый
момент,
That
cold,
cold
realization
То
холодное,
холодное
осознание,
That
everything
you
ever
did
Что
всё,
что
ты
когда-либо
делал,
Lead
you
to
right
where
you
are
Привело
тебя
именно
туда,
где
ты
есть.
That
moment
you
look
around
and
realize
who
you've
become
Тот
самый
момент,
когда
ты
оглядываешься
и
понимаешь,
кем
ты
стал,
And
you
see
life
as
a
fading
dream
И
видишь
жизнь
как
угасающий
сон.
I
promise
I
know
it's
not
easy
to
face
the
man
in
the
mirror
Обещаю,
я
знаю,
нелегко
смотреть
в
лицо
человеку
в
зеркале.
I
wanna
live
Я
хочу
жить,
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
I
got
too
much
here
У
меня
слишком
многое
здесь,
Please
don't
watch
me
cry
Пожалуйста,
не
смотри,
как
я
плачу.
I
let
tears
flow
Я
позволяю
слезам
течь,
This
peace
in
my
soul
Это
умиротворение
в
моей
душе.
Peace
in
my
soul
Умиротворение
в
моей
душе,
Blood
on
my
heart
Кровь
на
моем
сердце.
I
am
not
far
Я
недалеко
ушел
From
who
I
use
to
be
От
того,
кем
я
был
раньше.
Taking
my
time
Не
тороплюсь,
Wait
never
mind
Хотя
нет,
неважно.
Tomorrows
not
promised
and
honest
I
feel
like
the
end
is
upon
us
Завтрашний
день
не
обещан,
и,
честно
говоря,
я
чувствую,
что
конец
близок.
I
feel
like
repenting
but
honestly
Я
чувствую,
что
нужно
покаяться,
но,
честно
говоря,
God
will
see
everything
Бог
все
видит.
Cannot
be
far
from
the
end
if
we
visualize
Нельзя
быть
далеко
от
конца,
если
мы
визуализируем.
Look
at
the
sky
Посмотри
на
небо,
If
heavens
a
place
Если
рай
- это
место,
Reward
for
the
chase
Награда
за
погоню,
Enough
with
the
maze
Хватит
с
меня
этого
лабиринта,
Just
show
me
your
face
Просто
покажи
мне
свое
лицо.
Imagine
that
taste
of
heavens
wine
Представь
себе
этот
вкус
небесного
вина.
I'll
be
writing
bout
this
peace
in
my
soul
Я
буду
писать
об
этом
умиротворении
в
моей
душе,
I
finally
found
a
way
Я
наконец-то
нашел
путь.
Tell
me
you
ain't
never
wanted
love
Скажи
мне,
что
ты
никогда
не
хотела
любви,
I
finally
found
it
mane
Я
наконец-то
нашел
её,
родная.
Let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе,
I
hope
you
follow
me
Надеюсь,
ты
последуешь
за
мной.
So
many
nights
I
tried
Сколько
ночей
я
пытался,
Only
to
fail
Только
чтобы
потерпеть
неудачу.
I
promise
this
time
Обещаю,
в
этот
раз
Right
back
in
jail
Прямо
обратно
в
тюрьму.
Never
gone
tell
Никогда
не
расскажу,
All
my
dawgz
on
bail
Все
мои
братья
под
залогом,
And
freedoms
not
a
choice
И
свобода
- это
не
выбор,
And
I
cannot
see
myself
И
я
не
вижу
себя
Giving
this
world
away
Отдающим
этот
мир.
Give
me
another
way
Дай
мне
другой
путь,
I
need
another
day
Мне
нужен
еще
один
день.
All
of
my
problems
stay
right
here
Все
мои
проблемы
остаются
здесь,
I'm
taking
all
of
me
Я
беру
всё
с
собой,
I'm
taking
all
of
me
Я
беру
всё
с
собой.
This
severance
pain
Эта
мучительная
боль,
So
much
to
gain
Так
многого
можно
достичь,
When
you're
in
the
rain
Когда
ты
под
дождем,
It's
hard
to
see
(Hard
to
see)
Трудно
увидеть
(Трудно
увидеть).
Just
have
a
little
faith
Просто
немного
веры,
It
takes
a
leap
of
faith
Нужен
прыжок
веры.
I
cannot
hold
Я
не
могу
сдержать
This
peace
in
my
soul
Это
умиротворение
в
моей
душе.
This
peace
in
my
soul
Это
умиротворение
в
моей
душе.
Take
me
back
Верни
меня
обратно,
Where
I
belong
Туда,
где
мое
место.
The
coldest
heart
Самое
холодное
сердце,
No
one
around
Никого
вокруг.
I'm
inflicted
in
pain
Я
страдаю
от
боли,
And
it's
not
easy
to
pray
И
молиться
нелегко.
Sometimes
I
fade
away
Иногда
я
исчезаю,
Don't
wanna
fade
away
Не
хочу
исчезать.
Everything
inside
of
me
Всё,
что
внутри
меня,
Something
that's
inside
of
me
То,
что
внутри
меня,
I've
never
found
before
Чего
я
никогда
раньше
не
находил.
It's
something
bout
this
peace
in
my
soul
Что-то
есть
в
этом
умиротворении
в
моей
душе,
I
finally
found
a
way
Я
наконец-то
нашел
путь.
Tell
me
you
ain't
never
wanted
love
Скажи
мне,
что
ты
никогда
не
хотела
любви,
I
finally
found
it
mane
Я
наконец-то
нашел
её,
родная.
Let
me
show
you,
lead
the
way
Позволь
мне
показать
тебе,
веди
меня.
I
hope
you
follow
me
Надеюсь,
ты
последуешь
за
мной.
I
know
life
ain't
what
we
thought
it'd
be
Я
знаю,
жизнь
- это
не
то,
чем
мы
её
считали,
But
all
of
me
Но
вся
моя
сущность
Wants
all
of
you
Желает
всю
тебя.
Can
I
show
you
how
I
feel
Могу
ли
я
показать
тебе,
что
я
чувствую,
And
what
I
fear
И
чего
боюсь?
It's
something
bout
this
peace
in
my
soul
Что-то
есть
в
этом
умиротворении
в
моей
душе,
I
finally
found
a
way
Я
наконец-то
нашел
путь.
Tell
me
you
ain't
never
wanted
love
Скажи
мне,
что
ты
никогда
не
хотела
любви,
I
finally
found
it
mane
Я
наконец-то
нашел
её,
родная.
Let
me
show
you,
lead
the
way
Позволь
мне
показать
тебе,
веди
меня.
I
hope
you
follow
me
Надеюсь,
ты
последуешь
за
мной.
I
know
life
ain't
what
we
thought
it'd
be
Я
знаю,
жизнь
- это
не
то,
чем
мы
её
считали,
But
all
of
me
Но
вся
моя
сущность
Wants
all
of
you
Желает
всю
тебя.
Can
I
show
you
how
I
feel
Могу
ли
я
показать
тебе,
что
я
чувствую,
And
what
I
fear,
fear
И
чего
боюсь,
боюсь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Larson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.