Paradox Interactive - Käre Bröder, Så Låtom Oss Supa I Frid (From the Fredman's Epistles Soundtrack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paradox Interactive - Käre Bröder, Så Låtom Oss Supa I Frid (From the Fredman's Epistles Soundtrack)




Käre Bröder, Så Låtom Oss Supa I Frid (From the Fredman's Epistles Soundtrack)
Дорогие братья, давайте пить с миром (из саундтрека к "Посланиям Фредмана")
Käre bröder, låtom oss supa i frid,
Дорогие братья, давайте пить с миром,
I denna här verldenes ondsko och strid:
В этом мире зла и раздора:
Låt oss streta,
Давайте бороться,
Arbeta,
Работать,
Stampa,
Топтать,
Trampa,
Давить,
Drufvorna prässa, ty än är det tid.
Виноград давить, пока еще есть время.
The Ölepheser ä stridbare män,
Ефесяне воины,
The Gutårinter hofvera, ja men,
Жители Готы хвалятся, да уж,
Blifva besatta,
Бывают одержимы,
Och skratta
И смеются,
Och supa
И пьют,
Och stupa
И падают,
Emellan Buteljerna sen.
Между бутылками потом.
Slå i stopenom Bröder, slå låcket ihop,
Вбивайте пробки, братья, закрывайте крышки,
Fly allan förargelse, töm Edra Stop,
Бегите от всех обид, опустошайте свои кружки,
I all kättja,
Во всей суете,
Och flättja,
И сплетнях,
Stampa,
Топчите,
Trampa
Давите,
Nu Bacchi prässar vid klingande rop.
Сейчас Бахус давит с громким кличем.
Bränvins Apostlar upstiga hvar dag,
Апостолы водки восстают каждый день,
Stöta Basuner, förkunna vår Lag,
Трубя в трубы, возвещают наш Закон,
Rusta och rasa,
Рвутся и злятся,
Och flasa
И хлещут,
Och mumla
И бормочут,
Och tumla
И кувыркаются,
Som Hjeltar i blodiga slag.
Как герои в кровавых битвах.
ödmjukt til Flaskan, inbördes gutår!
Идите же смиренно к бутылке, взаимные тосты!
baklänges bort där som nykterhet rår;
Идите прочь оттуда, где правит трезвость;
Var nu listig
Будьте хитры
Och dristig,
И смелы,
Stampa,
Топчите,
Trampa,
Давите,
I Bacchi vingård stå qvar där du står.
В винограднике Бахуса оставайтесь там, где стоите.
Drick min Theophile, strupen är djup;
Пей, мой Теофил, глотка глубока;
Si i Damasco där ligger en Slup,
Смотри, в Дамаске лежит шлюп,
Fuller med Flaskor,
Полный бутылок,
Damascor,
Дамасских,
Cantiner
Фляг
Och viner.
И вин.
Åh kära! ro hit med en Sup.
О, дорогой! Принеси-ка глоток.





Writer(s): Cm Bellman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.