Paroles et traduction Parag Chhabra feat. Raj Shekhar, Jubin Nautiyal & Soom T - Paracetamol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mann
Hi
Mann
Mein
Raakhe
Mann
Ki
Keep
your
worries
in
your
heart
Raakhe
Mann
Ki
Joganiya
Keep
your
worries
in
your
heart
Uljhi
Jaaye
Mann
Hi
Mann
Phir
Get
tangled
in
your
own
mind
Suljhegi
Na
Yeh
Duniya
This
world
will
never
be
untangled
Duniyadaari
Chhad'de
Saari
Leave
behind
all
the
worldliness
Chhad'de
Saari
Joganiya
Leave
behind
all
the
worldliness
Jogi
Bola
Dard
Dawa
Hai
The
yogi
said
that
pain
is
medicine
Dard
Dawa
Hai
Le
Mol
Pain
is
medicine,
take
it
Tu
Kisi
Ko
Na
Bol
Don't
tell
anyone
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve
Ghol
Ghol
Re
Dissolve,
dissolve
Mann
Hi
Mann
Mein
Keep
it
in
your
heart
Raakhe
Mann
Ki
Keep
your
worries
in
your
heart
Dar
Dar
Ghoomein
Chahe
You
may
wander
from
door
to
door
Bachiyon
Kataar
Se
From
a
line
of
girls
Chunn
Wahi
Raasta
Choose
the
same
path
Jo
Hai
Majhdhar
Se
That
is
from
the
middle
of
the
sea
Dagmag
Naav
Teri
Your
boat
will
not
sink
Koyi
Patwaar
Na
Yahan
There
is
no
helper
here
Bach
Ke
Jaana
Hai
Be
careful
to
go
Bach
Ke
Jaana
Hai
Paar
Be
careful
to
go
to
the
other
side
Kisi
Ko
Na
Bol
Don't
tell
anyone
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve
Ghol
Ghol
Re
Dissolve,
dissolve
Tu
Hai
Toh
Hai
Aaj
Sabar
If
you
are
here,
there
is
patience
Tu
Hai
Toh
Hai
Aah
Asar
If
you
are
here,
there
is
effect
Tu
Hai
Toh
Hai
Raah
Fazar
If
you
are
here,
there
is
a
way
to
dawn
Darna
Hai
Kis
Baat
Ka
What
is
there
to
fear?
Waise
Toh
Sawaal
Kayi
There
are
many
questions,
yes
Par
Na
Malaal
Koyi
But
there
is
no
regret
Rakhiyo
Na
Rakhiyo
Na
Don't
keep
it,
don't
keep
it
Rakhiyo
Khud
Aap
Se
Keep
it
from
yourself
Kar
Fariyaad
Kare
Make
a
plea,
make
Kariyo
Chup
Chap
Se
Do
it
quietly
Bin
Kahe
Bhi
Woh
Sun
Raha
Hai
He
is
listening
even
without
saying
it
Dabi
Dabi
Teri
Arziyan
Your
requests
are
hidden
Dabi
Dabi
Teri
Marziyan
Your
desires
are
hidden
Hum
Kahin
Nahi
We
are
nowhere
Par
Yahin
Kahin
Hai
But
we
are
somewhere
here
Jo
Dekhta
Sab
Sahi
Sahi
Who
sees
everything
correctly
Jo
Tu
Kar
Yakeen
If
you
believe
Hai
Toh
Tu
Bhi
Wahi
You
are
also
the
same
Ke
Tu
Jaane
Na
Jaane
Na
You
don't
know,
you
don't
know
Jaane
Na
Jaane
Na
Jaane
Na
Don't
know,
don't
know,
don't
know
Tu
Kisi
Ko
Na
Bol
Don't
tell
anyone
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve,
dissolve
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
You
just
dissolve
paracetamol,
dissolve,
dissolve
Ghol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
Ghol
Are
Dissolve,
dissolve,
dissolve,
dissolve,
dissolve
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sufi Bhatt, Vineet Sharma, Saahil Fathepuri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.