Paroles et traduction Paragliders - Oasis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
girlfirend
always
number
one
on
my
side
Моя
девушка
всегда
была
номером
один
на
моей
стороне,
But
lately
all
we
ever
do
is
argue
and
fight
Но
в
последнее
время
все,
что
мы
делаем,
это
ругаемся
и
спорим.
She
said
she
can't
imagine
her
becoming
a
wife
Она
сказала,
что
не
представляет
себя
женой,
Marrying
a
rappers
no
longer
what
she
wants
in
her
life
Замужество
за
рэпером
больше
не
то,
чего
она
хочет
в
жизни.
I
told
her,
I
would
go
and
get
my
GED
Я
сказал
ей,
что
пойду
и
получу
аттестат,
Even
got
a
9-5
flippin'
burgers
and
fries
Даже
устроюсь
на
работу
с
9 до
5,
переворачивая
бургеры
и
картошку
фри.
Tryna
show
her
I'm
decicated
and
never
want
to
seperate
Пытаюсь
показать
ей,
что
я
предан
и
никогда
не
хочу
расставаться
From
her
cuz
all
I
want
is
me
and
her
to
survive
С
ней,
потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
мы
с
ней
выжили.
We
ain't
ain't
even
makin
love
anymore,
and
I'm
sure
its
the
fade
Мы
даже
больше
не
занимаемся
любовью,
и
я
уверен,
что
это
угасание,
But
she
just
lays
there
and
reads
in
bed
Но
она
просто
лежит
и
читает
в
постели.
And
me
feet
is
tired
from
work
instead
of
tryna
flirt
А
мои
ноги
устали
от
работы,
вместо
того,
чтобы
пытаться
флиртовать,
I
would
rather
go
and
smoke
some
weed
instead
Я
лучше
пойду
и
покурю
травку.
Been
a
month
now
ever
since
the
day
she
left
Прошел
месяц
с
того
дня,
как
она
ушла.
Looked
at
the
bedroom
dresser
and
saw
the
note
Посмотрел
на
комод
в
спальне
и
увидел
записку.
Said
she
loved
me
but
she
needed
a
break
I
guess
Она
сказала,
что
любит
меня,
но
ей
нужен
перерыв,
наверное.
I'll
leave
it
to
fate
but
I'm
praying
that
ain't
all
she
wrote
Я
предоставлю
это
судьбе,
но
молюсь,
чтобы
это
было
не
все,
что
она
написала.
I
wonder
how...
Мне
интересно,
как...
How
do
you
go
to
sleep
at
night
(Sleep
at
Night)
Как
ты
спишь
по
ночам?
(Спишь
по
ночам)
If
I'm
not
the
one
sleeping
with
you
(With
you)
Если
я
не
тот,
кто
спит
с
тобой?
(С
тобой)
Bitch
didn't
I
treat
you
right
yeah
that's
how
the
story
goes
(Hey)
Сука,
разве
я
не
относился
к
тебе
хорошо?
Да,
вот
как
развивается
история.
(Эй)
Wasn't
I
always
there
for
you
(There
for
you)
Разве
я
не
был
всегда
рядом
с
тобой?
(Рядом
с
тобой)
Now
you
just
another
song
for
me
to
write
(Me
to
write)
Теперь
ты
просто
очередная
песня,
которую
мне
нужно
написать.
(Мне
написать)
A
lullaby,
so
let
me
sharpen
up
my
number
2 (Number
2)
Колыбельная,
так
что
позволь
мне
заточить
мой
номер
два.
(Номер
два)
So
how
do
you
go
to
sleep
at
night,
bitch
Так
как
ты
спишь
по
ночам,
сука,
If
I'm
not
the
one
sleeping
with
you
Если
я
не
тот,
кто
спит
с
тобой?
You
said
that
we
were
taking
a
break
Ты
сказала,
что
мы
берем
перерыв,
Kinda
felt
like
us
breaking
up
for
good
Но
это
было
похоже
на
окончательный
разрыв.
You
had
some
pictures
of
me
in
you
in
your
photo
album
У
тебя
были
наши
совместные
фотографии
в
твоем
фотоальбоме,
And
all
I
see
is
shit
wit'
you
hanging
out
with
the
same
dude
А
теперь
я
вижу
только
твои
фото
с
одним
и
тем
же
парнем.
Posin
with
ur
camera
phone
Позируешь
со
своим
телефоном
с
камерой,
What
the
fuck
that
motherfucker
got
sandals
on?!?
Какого
черта
на
этом
ублюдке
сандалии?!?
Are
you
kidding
me!?!
Ты
издеваешься!?!
I
been
drinking
constantly
drowing
in
my
misery
Я
постоянно
пью,
утопая
в
своей
misery,
And
you
been
out
fucking
someone
else
not
even
missing
me??
А
ты
трахаешься
с
кем-то
другим,
даже
не
скучая
по
мне??
What
about
all
the
history
that
we
had
with
each
other?
Что
насчет
всей
нашей
истории?
Everything
is
damaged
way
too
bad
to
recover
Все
слишком
разрушено,
чтобы
восстановить.
Somebody
else
has
had
his
dick
in
you
stickin
you
Кто-то
другой
трахал
тебя,
вставлял
в
тебя
свой
член,
Lil'
dispicable
bitch
and
theres
no
way
we
can
get
back
with
each
other
Маленькая
презренная
сука,
и
мы
никак
не
сможем
вернуться
друг
к
другу.
BItch!
I
always
figured
that
our
love
would
be
timeless
Сука!
Я
всегда
думал,
что
наша
любовь
будет
вечной.
Think
about
when
we
stayed
with
the
fam
in
Orlando
Подумай
о
том
времени,
когда
мы
жили
с
семьей
в
Орландо,
Drunk
as
shit
in
the
mountains
renting
the
honeymoon
cabin
Пьяные
в
стельку
в
горах,
снимая
домик
для
молодоженов.
Never
happen
gotta
put
it
behind
us,
shit
Этого
больше
не
случится,
нужно
оставить
это
позади,
черт.
Well
I
hope
its
what
you
wanted
you
lying
bitch
Ну,
я
надеюсь,
это
то,
чего
ты
хотела,
лживая
сука.
Hope
his
dick
is
bigger
than
mine
is
Надеюсь,
его
член
больше
моего.
Hope
you
finally
got
somebody
who
got
an
education
Надеюсь,
ты
наконец-то
нашла
кого-то
с
образованием,
Not
wasting
his
time
rapping
following
his
dreams
like
I
did
Кто
не
тратит
свое
время
на
рэп,
следуя
за
своей
мечтой,
как
я.
I
wish
that
you
and
him
would
get
in
a
car
wreck
or
maybe
catch
a
STD
Хотел
бы
я,
чтобы
вы
с
ним
попали
в
аварию
или
подхватили
ЗППП,
But
I
should
be
happy
for
you
to
fly
away
and
just
be
free
Но
я
должен
быть
рад
за
тебя,
что
ты
улетаешь
и
становишься
свободной.
But
the
memory
won't
let
me
be
Но
воспоминания
не
отпускают
меня.
I'm
still
wondering
how...
Мне
все
еще
интересно,
как...
How
do
you
go
to
sleep
at
night
(Sleep
at
Night)
Как
ты
спишь
по
ночам?
(Спишь
по
ночам)
If
I'm
not
the
one
sleeping
with
you
(With
you)
Если
я
не
тот,
кто
спит
с
тобой?
(С
тобой)
Bitch
didn't
I
treat
you
right
yeah
that's
how
the
story
goes
(Hey)
Сука,
разве
я
не
относился
к
тебе
хорошо?
Да,
вот
как
развивается
история.
(Эй)
Wasn't
I
always
there
for
you
(There
for
you)
Разве
я
не
был
всегда
рядом
с
тобой?
(Рядом
с
тобой)
Now
you
just
another
song
for
me
to
write
(Me
to
write)
Теперь
ты
просто
очередная
песня,
которую
мне
нужно
написать.
(Мне
написать)
A
lullaby,
so
let
me
sharpen
up
my
number
2 (Number
2)
Колыбельная,
так
что
позволь
мне
заточить
мой
номер
два.
(Номер
два)
So
how
do
you
go
to
sleep
at
night,
bitch
Так
как
ты
спишь
по
ночам,
сука,
If
I'm
not
the
one
sleeping
with
you
Если
я
не
тот,
кто
спит
с
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torsten Stenzel, Oliver Lieb
Album
Oasis
date de sortie
01-03-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.