Parallel - Momentum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parallel - Momentum




Momentum
Моментум
Looks like it's gonna rain
Похоже, будет дождь.
Everyone is the same
Все вокруг одинаковые.
Need to look for a change
Нужно искать перемен.
Don't wanna change my name
Но не хочу менять своего имени.
Set myself on a mission
Я поставила себе задачу,
I'm handling all these revisions
Справляюсь со всеми правками.
Put aside, all of your issues that you project
Отбрось все свои проблемы, что ты проецируешь.
Put aside, all of your issues that you dissect
Отбрось все свои проблемы, что ты анализируешь.
Put aside, all of your issues that you project
Отбрось все свои проблемы, что ты проецируешь.
It's starting to affect, everyone you intersect
Это начинает влиять на всех, с кем ты пересекаешься.
Looks like it's gonna rain
Похоже, будет дождь.
Everyone is the same
Все вокруг одинаковые.
Need to look for a change
Нужно искать перемен.
Don't wanna change my name
Но не хочу менять своего имени.
Are they afraid
Они боятся
Of who you became
Того, кем ты стал,
When you started to show
Когда ты начал показывать,
You started to glow
Когда ты начал сиять.
Are they afraid
Они боятся
Of why your true self
Того, почему твоё истинное "я"
Started to glow
Начала сиять,
Afraid to just know
Боятся просто узнать.
Are you afraid
Ты боишься
Of who you became
Того, кем ты стал,
When you started to show
Когда ты начал показывать,
When you started to glow
Когда ты начал сиять.
Are you afraid
Ты боишься
To know
Узнать,
To go
Идти,
To go
Идти.
Look into my eyes, I have a really big surprise
Посмотри в мои глаза, у меня для тебя большой сюрприз.
Starry night big sky what the hell is there to like
Звездная ночь, огромное небо, что тут любить?
Everyone fantasizing about the same shit in life
Все фантазируют об одном и том же в жизни.
Love you love him, but I'm from a different side
Любишь его, любишь себя, но я с другой стороны.
But we don't wanna hide
Но мы не хотим прятаться.
Wrinkle your nose up, questioning how and why
Морщишь нос, спрашиваешь, как и почему.
It's normal to us and we're not one to lie
Для нас это нормально, и мы не будем лгать.
Don't have to be driven cuz we our own ride
Нам не нужно, чтобы нас вели, ведь мы сами себе водители.
We are the person to confide
Мы те, кому можно довериться.
Don't need no one to hide
Нам не нужно никого, чтобы прятаться.
How far would you go
Как далеко ты готов зайти,
To satisfy your soul
Чтобы удовлетворить свою душу?
See me happy around
Видеть меня счастливой рядом,
See you focused on sound
Видеть тебя сосредоточенным на звуке.
Are we all bound
Все ли мы обречены
To be in the ground
Оказаться в земле?





Writer(s): Martin Plaskon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.