Paroles et traduction Paramore feat. David Byrne - David Byrne Does Hard Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
David Byrne Does Hard Times
Дэвид Бирн поет о трудных временах
All
that
I
want
is
to
wake
up
fine
Всё,
чего
я
хочу,
— проснуться
в
порядке,
Tell
me
that
I'm
alright,
that
I
ain't
gonna
die
Чтобы
ты
сказала
мне,
что
со
мной
всё
хорошо,
что
я
не
умру.
All
that
I
want
is
a
hole
in
the
ground
Всё,
чего
я
хочу,
— это
дыра
в
земле,
You
can
tell
me
when
it's
alright
for
me
to
come
out
Ты
можешь
сказать
мне,
когда
можно
будет
оттуда
вылезти.
(Hard
times)
gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
(Тяжёлые
времена)
заставят
тебя
задуматься,
зачем
вообще
пытаться,
(Hard
times)
gonna
take
you
down
and
laughin'
when
you
cry
(Тяжёлые
времена)
повалят
тебя
с
ног
и
будут
смеяться,
когда
ты
плачешь,
(These
lives)
and
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Эта
жизнь),
и
я
до
сих
пор
не
знаю,
как
я
вообще
выживаю,
(Hard
times,
hard
times)
(Тяжёлые
времена,
тяжёлые
времена).
Walkin'
around
with
my
little
rain
cloud
Брожу
с
моей
маленькой
дождевой
тучей
Hanging
over
my
head,
and
it
ain't
comin'
down
Нависшей
над
моей
головой,
и
она
не
уходит.
Where
do
I
go?
Give
me
some
kind
of
sign
Куда
мне
идти?
Дай
мне
какой-нибудь
знак.
You
hit
me
with
lightning,
maybe
I'll
come
alive
Ударь
меня
молнией,
может
быть,
я
оживу.
(Hard
times)
gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
(Тяжёлые
времена)
заставят
тебя
задуматься,
зачем
вообще
пытаться,
(Hard
times)
gonna
take
you
down
and
laughin'
when
you
cry
(Тяжёлые
времена)
повалят
тебя
с
ног
и
будут
смеяться,
когда
ты
плачешь,
(These
lives)
and
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Эта
жизнь),
и
я
до
сих
пор
не
знаю,
как
я
вообще
выживаю,
(Hard
times,
hard
times)
oh!
(Тяжёлые
времена,
тяжёлые
времена),
ох!
Tell
my
friends
I'm
coming
down
Скажи
моим
друзьям,
что
я
падаю,
We'll
kick
it
when
I
hit
the
ground
Мы
потусуемся,
когда
я
коснусь
земли.
Tell
my
friends
I'm
coming
down
Скажи
моим
друзьям,
что
я
падаю,
We'll
kick
it
when
I
hit
the
ground
Мы
потусуемся,
когда
я
коснусь
земли.
When
I
hit
the
ground
Когда
я
коснусь
земли,
When
I
hit
the
ground
Когда
я
коснусь
земли,
When
I
hit
the
ground
Когда
я
коснусь
земли,
When
I
hit
the
ground
Когда
я
коснусь
земли.
(Hard
times)
gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
(Тяжёлые
времена)
заставят
тебя
задуматься,
зачем
вообще
пытаться,
(Hard
times)
gonna
take
you
down
and
laughin'
when
you
cry
(Тяжёлые
времена)
повалят
тебя
с
ног
и
будут
смеяться,
когда
ты
плачешь,
(These
lives)
and
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Эта
жизнь),
и
я
до
сих
пор
не
знаю,
как
я
вообще
выживаю,
(Hard
times,
hard
times)
(Тяжёлые
времена,
тяжёлые
времена).
(Hard
times)
gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
(Тяжёлые
времена)
заставят
тебя
задуматься,
зачем
вообще
пытаться,
(Hard
times)
gonna
take
you
down
and
laughin'
when
you
cry
(Тяжёлые
времена)
повалят
тебя
с
ног
и
будут
смеяться,
когда
ты
плачешь,
(These
lives)
and
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Эта
жизнь),
и
я
до
сих
пор
не
знаю,
как
я
вообще
выживаю,
(Hard
times)
hard
times
(Тяжёлые
времена)
тяжёлые
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayley Williams, Taylor Benjamin York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.