Paroles et traduction Paramore - Decode (Acoustic Version)
How
can
I
decide
what's
right
Как
я
могу
решить,
что
правильно?
When
you're
clouding
up
my
mind?
Когда
ты
затуманиваешь
мой
разум?
I
can't
win
your
losing
fight
all
the
time
Я
не
могу
выиграть
твой
проигранный
бой
все
время.
Now,
can
I
ever
own
what's
mine
Теперь,
могу
ли
я
когда-нибудь
владеть
тем,
что
принадлежит
мне?
When
you're
always
taking
sides?
Когда
ты
всегда
на
чьей-то
стороне?
But
you
won't
take
away
my
pride
Но
ты
не
отнимешь
мою
гордость.
No,
not
this
time
Нет,
не
в
этот
раз.
Not
this
time
Не
в
этот
раз.
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
Well,
I
used
to
know
you
so
well
Раньше
я
так
хорошо
тебя
знала.
But
how
did
we
get
here?
Но
как
мы
сюда
попали?
Well,
I
think
I
know
Что
ж,
думаю,
я
знаю.
The
truth
is
hiding
in
your
eyes
Правда
скрывается
в
твоих
глазах.
And
it's
hanging
on
your
tongue
И
это
висит
на
твоем
языке.
Just
boiling
in
my
blood
Просто
кипит
в
моей
крови.
But
you
think
that
I
can't
see
Но
ты
думаешь,
что
я
не
вижу.
What
kind
of
man
that
you
are?
Что
за
человек
ты
такой?
If
you're
a
man
at
all
Если
ты
вообще
мужчина
...
Well,
I'll
figure
this
one
out
Что
ж,
я
разберусь
с
этим.
On
my
own
(I'm
screaming,
"I
love
you
so")
В
одиночестве
(я
кричу:"
я
так
тебя
люблю")
On
my
own
(but
my
thoughts
you
can't
decode)
Сам
по
себе
(но
мои
мысли
ты
не
можешь
расшифровать)
Oh,
how
did
we
get
here?
О,
как
мы
сюда
попали?
Well,
I
used
to
know
you
so
well,
yeah
hey
Раньше
я
так
хорошо
тебя
знала,
да,
Эй.
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
Well,
I
think
I
know
Что
ж,
думаю,
я
знаю.
Do
you
see
what
we've
done?
Ты
видишь,
что
мы
сделали?
We
gone
and
made
such
fools
of
ourselves
Мы
пошли
и
сделали
из
себя
дураков.
Do
you
see
what
we've
done?
Ты
видишь,
что
мы
сделали?
We
gone
and
made
such
fools
of
ourselves
Мы
пошли
и
сделали
из
себя
дураков.
Yeah,
yeah,
hey
Да,
да,
Эй!
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
Well,
I
used
to
know
you
so
well,
yeah,
yeah
hey,
yeah
Раньше
я
так
хорошо
тебя
знала,
да,
да,
Эй,
да.
Oh,
how
did
we
get
here?
О,
как
мы
сюда
попали?
Well,
I
used
to
know
you
so
well
Раньше
я
так
хорошо
тебя
знала.
I
think
I
know
Кажется,
я
знаю.
I
think
I
know
Кажется,
я
знаю.
Oh,
there
is
something
I
see
in
you
О,
в
тебе
есть
что-то,
что
я
вижу.
It
might
kill
me,
but
I
want
it
to
be
true
Это
может
убить
меня,
но
я
хочу,
чтобы
это
было
правдой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAYLEY WILLIAMS, JOSH FARRO, TAYLOR YORK
Album
Decode
date de sortie
04-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.