Paramore - Decode (acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paramore - Decode (acoustic)




How can I decide what's right?
Как я могу решить, что правильно?
When you're clouding up my mind?
Когда ты затуманиваешь мой разум?
I can't win your losing fight
Я не могу выиграть твой проигрышный бой.
All the time
Все время.
Now can´t I ever own what's mine
Неужели я никогда не смогу владеть тем что принадлежит мне
When you're always taking sides
Когда ты всегда на чьей-то стороне.
But you won't take away my pride
Но ты не отнимешь у меня мою гордость.
No, not this time
Нет, не в этот раз.
Not this time
Не в этот раз.
How did we get here?
Как мы сюда попали?
When I used to know you so well?
Когда я знал тебя так хорошо?
How did we get here?
Как мы сюда попали?
Well, I think I know
Что ж, думаю, я знаю.
The truth is hiding in your eyes
Правда прячется в твоих глазах.
And it's hanging on your tongue
И это висит у тебя на языке.
Just boiling in my blood
Просто кипит в моей крови.
But you think that I can't see
Но ты думаешь что я не вижу
What kind of man that you are?
Что ты за человек?
If you're a man at all
Если ты вообще мужчина
Well, I will figure this one out
Что ж, с этим я разберусь.
On my own
Сам по себе
(I'm screaming, "I love you so")
кричу: так тебя люблю!")
On my own
Сам по себе
(My thoughts you can't decode)
(Мои мысли ты не можешь расшифровать)
How did we get here?
Как мы сюда попали?
When I used to know you so well? Yeah
Когда я так хорошо тебя знал?
How did we get here?
Как мы сюда попали?
Well, I think I know
Что ж, думаю, я знаю.
Do you see?
Ты видишь?
What we've done?
Что мы наделали?
We've gone and made such fools
Мы наделали столько глупостей!
Of ourselves
О нас самих
Do you see?
Ты видишь?
What we've done?
Что мы наделали?
We've gone and made such fools
Мы наделали столько глупостей!
Of ourselves
О нас самих
Yeaaaaaah...
Даааааа...
How did we get here?
Как мы сюда попали?
When I used to know you so well? Yeaah, yeaah, yeah
Когда я так хорошо тебя знал?
Well, how did we get here?
Как мы сюда попали?
Well, I think I know
Что ж, думаю, я знаю.
I think I know
Думаю, я знаю.
I think I know...
Кажется, я знаю...
There is something
Есть что-то ...
I see in you
Я вижу в тебе ...
It might kill me
Это может убить меня.
I want it to be true
Я хочу, чтобы это было правдой.





Writer(s): HAYLEY NICHOLE WILLIAMS, TAYLOR BENJAMIN YORK, JOSHUA NEIL FARRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.