Decode - Paramoretraduction en russe




Decode
Расшифровка
How can I decide what's right when you're clouding up my mind?
Как я могу решить, что правильно, когда ты затуманиваешь мой разум?
I can't win your losing fight all the time
Не могу победить в этой проигранной игре
Nor can I ever own what's mine when you're always taking sides
И я никогда не смогу владеть тем, что принадлежит мне, когда ты всегда на чьей-то стороне
But you won't take away my pride
Но ты не заберешь мою гордость.
No, not this time
Нет, не в этот раз
Not this time
Не в этот раз
How did we get here?
Что с нами стало?
Well, I used to know you so well
Что ж, я ведь так хорошо тебя знала
Well, how did we get here?
Ну, как мы дошли до этого?
Well, I think I know
Ну, я думаю я знаю.
The truth is hiding in your eyes
Правда скрывается в твоих глазах,
And it's hanging on your tongue, just boiling in my blood
И это висит на твоем языке, просто кипит в моей крови
But you think that I can't see what kind of man that you are
Но ты думаешь, что я не вижу, что ты за человек
If you're a man at all
Если ты человек вообще.
Oh, I will figure this one out on my own
О, я сам разберусь с этим
(I'm screaming, "I love you so") on my own
кричу: Я так тебя люблю) сам по себе
(But my thoughts you can't decode)
(Но мои мысли тебе не расшифровать)
How did we get here?
Что с нами стало?
Well, I used to know you so well, yeah
Когда я так хорошо тебя знала?
How did we get here?
Что с нами стало?
Well, I think I know
Ну, я думаю я знаю.
Do you see what we've done?
Видишь, что мы натворили?
We've gone and made such fools of ourselves
Мы больше не вместе, мы выставили дураками самих себя
Do you see what we've done?
Видишь, что мы натворили?
We've gone and made such fools of ourselves
Мы больше не вместе, мы выставили дураками самих себя
Yeah, yeah
Ага-ага
How did we get here?
Что с нами стало?
Well, I used to know you so well, yeah, yeah, yeah
Ну, я так хорошо тебя знал, да, да, да
Well, how did we get here?
Ну, как мы дошли до этого?
Well, I used to know you so well
Что ж, я ведь так хорошо тебя знала
I think I know
Я думаю, что знаю
I think I know
Я думаю, что знаю
Oh, there is something I see in you
Оу, есть что-то, что я вижу в тебе
It might kill me, but I want it to be true
Это может меня убить, но я хочу чтобы это было правдой





Writer(s): Joshua Neil Farro, Hayley Nichole Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.