Paramore - Decoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paramore - Decoy




Decoy
Приманка
Close your eyes and make believe
Закрой глаза и представь,
This is where you want to be
Что ты здесь, где хочешь быть,
Forgetting all the memories
Забывая все воспоминания.
Try to forget love cause love's forgotten me
Попробуй забыть любовь, ведь любовь забыла меня.
Well hey, hey baby, it's never too late
Эй, милый, еще не поздно.
Pretty soon you won't remember a thing
Скоро ты не вспомнишь ничего.
And I'll be distant, the stars reminiscing
А я буду далека, как звезды, вспоминающие прошлое.
Your heart's been wasted on me
Твое сердце было потрачено на меня впустую.
Ohhh...
О-о-о...
You've never been so used as I'm using you, abusing you
Тебя еще никогда так не использовали, как я использую и злоупотребляю тобой,
My little decoy
Моя маленькая приманка.
Don't look so blue, you should've seen right through
Не грусти, ты должен был сразу все понять.
I'm using you, my little decoy
Я использую тебя, моя маленькая приманка.
My little decoy
Моя маленькая приманка.
Live your life inside a dream
Живи своей жизнью во сне.
Time is changing everything
Время все меняет.
Forgetting all the memories
Забывая все воспоминания.
And I'm forcing to you just cause you're into me
И я навязываюсь тебе только потому, что ты увлечен мной.
Well hey, hey baby, it's never too late
Эй, милый, еще не поздно.
When I'm gone you won't remember a thing
Когда я уйду, ты не вспомнишь ничего.
But I can't stay and you know I won't wait
Но я не могу остаться, и ты знаешь, что я не буду ждать.
I was gone from the very first day
Я была потеряна для тебя с самого первого дня.
Ohhh...
О-о-о...
You've never been so used as I'm using you, abusing you
Тебя еще никогда так не использовали, как я использую и злоупотребляю тобой,
My little decoy
Моя маленькая приманка.
Don't look so blue, you should've seen right through
Не грусти, ты должен был сразу все понять.
I'm using you, my little decoy
Я использую тебя, моя маленькая приманка.
Oh, oh
О-о-о
I'm not sorry at all
Я совсем не сожалею.
(not sorry at all, not sorry, no)
(совсем не сожалею, не сожалею, нет)
I won't be sorry at all
Я не буду сожалеть.
(not sorry at all, not sorry, no)
(совсем не сожалею, не сожалею, нет)
I'd do it over again
Я бы сделала это снова.
Don't look so blue, my little decoy
Не грусти, моя маленькая приманка.
You should've seen right through, my little decoy
Ты должен был сразу все понять, моя маленькая приманка.
You've never been so used, my little decoy
Тебя еще никогда так не использовали, моя маленькая приманка.
And so I'm using you, my little decoy
И поэтому я использую тебя, моя маленькая приманка.





Writer(s): FARRO JOSHUA NEIL, MOORING LEELAND DAYTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.