Paramore - Ignorance - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paramore - Ignorance - Live




Ignorance - Live
Невежество - Концертная запись
If I′m a bad person, you don't like me
Если я плохой человек, я тебе не нравлюсь,
Well I guess I′ll make my own way
Что ж, думаю, я пойду своим путем.
It's a circle
Это круг,
A mean cycle
Злой круг,
I can't excite you anymore
Я больше не могу тебя взволновать.
Where′s your gavel?
Где твой молоток?
Your jury?
Твои присяжные?
What′s my offense this time?
В чем я провинилась на этот раз?
You're not a judge but if you′re gonna judge me
Ты не судья, но если ты собираешься меня судить,
Well sentence me to another life
Тогда приговори меня к другой жизни.
Don't wanna hear your sad songs
Не хочу слышать твои грустные песни,
I don′t wanna feel your pain
Не хочу чувствовать твою боль,
When you swear it's all my fault
Когда ты клянешься, что это все моя вина,
′Cause you know we're not the same
Ведь ты знаешь, мы не одинаковые.
We're not the same
Мы не одинаковые,
Oh, we′re not the same
О, мы не одинаковые.
We′re the friends who stuck together
Мы были друзьями, которые держались вместе,
We wrote our names in blood
Мы писали наши имена кровью,
But I guess you can't accept that the change is good
Но, похоже, ты не можешь принять, что перемены это хорошо.
It′s good
Это хорошо,
It's good
Это хорошо.
Well you treat me just like another stranger
Ты обращаешься со мной как с незнакомкой,
Well it′s nice to meet you sir
Что ж, приятно познакомиться, сударь.
I guess I'll go
Думаю, я пойду,
I best be on my way out
Мне лучше уйти.
You treat me just like another stranger
Ты обращаешься со мной как с незнакомкой,
Well it′s nice to meet you sir
Что ж, приятно познакомиться, сударь.
I guess I'll go
Думаю, я пойду,
I best be on my way out
Мне лучше уйти.
Ignorance is your new best friend
Невежество твой новый лучший друг,
Ignorance is your new best friend
Невежество твой новый лучший друг.
This is the best thing that could've happened
Это лучшее, что могло случиться,
Any longer and I wouldn′t have made it
Еще немного, и я бы не выдержала.
It′s not a war no, it's not a rapture
Это не война, нет, это не конец света,
I′m just a person but you can't take it
Я всего лишь человек, но ты не можешь этого принять.
The same tricks that
Те же трюки,
That once fooled me
Которые когда-то одурачили меня,
They won′t get you anywhere
Тебя никуда не приведут.
I'm not the same kid from your memory
Я не тот ребенок из твоих воспоминаний,
Well now I can fend for myself
Теперь я могу постоять за себя.
Don′t wanna hear your sad songs
Не хочу слышать твои грустные песни,
I don't wanna feel your pain
Не хочу чувствовать твою боль,
When you swear it's all my fault
Когда ты клянешься, что это все моя вина,
′Cause you know we′re not the same
Ведь ты знаешь, мы не одинаковые.
We're not the same
Мы не одинаковые,
Oh, we′re not the same
О, мы не одинаковые.
Yeah, we used to stick together
Да, мы держались вместе,
We wrote our names in blood
Мы писали наши имена кровью,
But I guess you can't accept that the change is good
Но, похоже, ты не можешь принять, что перемены это хорошо.
It′s good
Это хорошо,
It's good
Это хорошо.
Well you treat me just like another stranger
Ты обращаешься со мной как с незнакомкой,
Well, it′s nice to meet you sir
Что ж, приятно познакомиться, сударь.
I guess I'll go
Думаю, я пойду,
I best be on my way out
Мне лучше уйти.
You treat me just like another stranger
Ты обращаешься со мной как с незнакомкой,
Well it's nice to meet you sir
Что ж, приятно познакомиться, сударь.
I guess I′ll go
Думаю, я пойду,
I best be on my way out
Мне лучше уйти.
Ignorance is your new best friend
Невежество твой новый лучший друг,
Ignorance is your new best friend
Невежество твой новый лучший друг.
Ignorance is your new best friend
Невежество твой новый лучший друг,
Ignorance is your new best friend
Невежество твой новый лучший друг.
Well you treat me just like another stranger
Ты обращаешься со мной как с незнакомкой,
Well it′s nice to meet you sir
Что ж, приятно познакомиться, сударь.
I guess I'll go
Думаю, я пойду,
I best be on my way out
Мне лучше уйти.
You treat me just like another stranger
Ты обращаешься со мной как с незнакомкой,
Well it′s nice to meet you sir
Что ж, приятно познакомиться, сударь.
I guess I'll go
Думаю, я пойду,
I best be on my way out
Мне лучше уйти.





Writer(s): Williams Hayley Nichole, Farro Joshua Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.