Paramore - Miracle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paramore - Miracle




I've gone for too long living like I'm not alive
Я уже давно живу так, будто я не живая
So I'm gonna start over tonight, beginning with you and I
Так что вечером я начну сначала, и начну с нас с тобой
When this memory fades, I'm gonna make sure it's replaced
Когда воспоминания отпадут, я буду уверена, что они перезапишутся
With chances taken, hope embraced
Надеюсь на такой шанс
And have I told you?
Надеюсь, я тебе говорила....
I'm not going 'cause I've been waiting for a miracle
Я не пойду, потому что я всё ещё жду чуда
And I'm not leaving
Я никуда не уйду
I won't let you, let you give up on a miracle
Я не могу позволить тебе, позволить тебе отказаться от чуда
When it might save you
Ведь оно может спасти тебя...
We've learned to run from anything uncomfortable
Мы научились избегать любого неудобства
We've tied our pain below, and no one ever has to know
Мы связали нашу боль внизу, и никто никогда не должен знать
That inside we're broken, I try to patch things up again
Что внутри мы сломаны, я снова пытаюсь все исправить
To count my tears and kill these fears
Остановить слёзы, победить страхи,
But have I told you, have I?
Но разве я тебе не говорила....
I'm not going 'cause I've been waiting for a miracle
Я не пойду, потому что я всё ещё жду чуда
And I'm not leaving
Я никуда не уйду
I won't let you, let you give up on a miracle
Я не могу позволить тебе, позволить тебе отказаться от чуда
When it might save you
Ведь оно может спасти тебя...
It's not faith if, if you use your eyes
Это не вера, если ты пускаешь в ход глаза
Oh, I will get it right this time (this time)
Расставь всё по местам на этот раз,
Let's leave this all behind
Давай оставим всё позади...
Oh, I will get it right this time
На этот раз мы расставим всё по местам,
It's not faith if you're using your eyes
Если ты доверяешь лишь своим глазам - это не вера...
Oh, I
О, я
Now, I've gone for too long living like I'm not alive
Ведь я уже давно живу так, будто я не живая
So I'm gonna start over tonight, beginning with you, and
Так что вечером я начну сначала, и начну с нас с тобой
I don't want to run from anything uncomfortable
Я не хочу убегать от того, что причиняет неудобства,
I just want, no
Я просто хочу... Нет...
I just need this pain to end right here
Мне лишь нужно, чтобы боль сейчас же прекратилась...
I'm not going 'cause I've been waiting for a miracle
Я не пойду, потому что я всё ещё жду чуда
And I'm not leaving
Я никуда не уйду
I won't let you, let you give up on a miracle
Я не могу позволить тебе, позволить тебе отказаться от чуда
'Cause it might save you
Потому что оно может спасти тебя
Yeah, it might save you
Да, оно может спасти тебя...
Oh, it might save you
Оно может спасти тебя....
It's not faith if, if you use your eyes
Это не вера, если ты пускаешь в ход глаза
If you use your eyes
Лишь глазам...
If you use your eyes
Лишь глазам...





Writer(s): WILLIAMS HAYLEY NICHOLE, FARRO JOSHUA NEIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.