Paroles et traduction Paramore - Stop This Song (Love Sick Melody) - Bonus Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
the
sweetest
things
Ты
говоришь
такие
сладостные
речи,
и
я
And
I
can't
keep
my
heart
from
singing
Не
смогла
помешать
сердцу
подпевать
Along
to
the
sound
of
your
song
Звуку
твоей
песни.
My
stupid
feet
keep
moving
Мои
оцепеневшие
ноги
двигаются
In
this
4/4
beat
В
четырехдольном
ритме
I'm
in
time
with
you
В
такт
с
тобой.
In
this
4/4
beat
В
четырехдольном
ритме
I
would
die
for
you
Я
бы
умерла
ради
тебя
(Die
for
you)
(умерла
ради
тебя)
Someone
stop
this
(Кто-нибудь,
остановите
это...)
I've
gone
too
far
to
come
back
from
here
Я
ушла
далеко,
чтобы
вернуться,
But
you
don't
have
a
clue
Но
ты
не
понял
этого,
You
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
сам
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
Won't
someone
stop
this
song?
Кто-нибудь
остановит
эту
песню,
So
I
won't
sing
along
Чтобы
я
не
подпевала?
Someone
stop
this
song
Кто-нибудь,
остановите
эту
песню,
So
I
won't
sing
Чтобы
я
не
подпевала...
I
never
let
love
in
Я
никогда
не
позволяла
себе
влюбиться,
So
I
can
keep
my
heart
from
hurting
И
я
могла
бы
оградить
своё
сердце
от
ран.
The
longer
that
I
live
with
this
idea
Чем
дольше
я
живу
с
этой
мыслью,
The
more
I
sink
in
Тем
сильнее
меня
затягивает...
In
this
4/4
beat
В
четырехдольном
ритме
I'm
in
time
with
you
В
такт
с
тобой.
In
this
4/4
beat
В
четырехдольном
ритме
I
would
die
for
you
Я
бы
умерла
ради
тебя
(Let's
stop
this
song)
(остановите
эту
песню)
I've
gone
too
far
to
come
back
from
here
Я
ушла
далеко,
чтобы
вернуться,
But
you
don't
have
a
clue
Но
ты
не
понял
этого,
You
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
сам
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
I've
gone
too
far
to
get
over
you
Я
ушла
далеко,
чтобы
ты
помучился,
And
you
don't
have
a
clue
Но
ты
не
понял
этого,
You
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
сам
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
Won't
someone
stop
this
song?
Кто-нибудь
остановит
эту
песню,
So
I
won't
sing
along
Чтобы
я
не
подпевала?
Someone
stop
this
song
Кто-нибудь,
остановите
эту
песню,
So
I
won't
sing
Чтобы
я
не
подпевала...
Your
lovesick
melody
Твоя
мелодия,
полная
любовной
тоски,
Is
gonna
get
the
best
of
me
tonight
Завладеет
мной
сегодня
ночью,
But
you
won't
get
to
me
Но
у
тебя
ничего
не
выйдет,
If
I
don't
sing
Если
я
не
буду
подпевать...
It
creeps
in
like
a
spider
that
can't
be
killed
Она
подкрадывается,
словно
паук,
еёё
не
убьешь,
Although
I
try
and
try
to
Сколько
ни
старайся,
Well,
don't
you
see
I'm
falling?
Итак,
разве
ты
не
видишь,
что
я
падаю?
Don't
wanna
love
you,
but
I
do
Я
не
хочу
любить
тебя,
но
люблю.
(Lovesick
melody)
(Мелодия,
полная
любовной
тоски)
Won't
someone
stop
this
song?
Кто-нибудь
остановит
эту
песню,
So
I
won't
sing
along
Чтобы
я
не
подпевала?
(Lovesick
melody)
(Мелодия,
полная
любовной
тоски)
Someone
stop
this
song
Кто-нибудь,
остановите
эту
песню,
So
I
won't
sing
Чтобы
я
не
подпевала...
Your
lovesick
melody
Твоя
мелодия,
полная
любовной
тоски,
Is
gonna
get
the
best
of
me
tonight
Завладеет
мной
сегодня
ночью,
But
you
won't
get
to
me
Но
у
тебя
ничего
не
выйдет,
No,
you
won't
get
to
me
У
тебя
ничего
не
выйдет,
'Cause
I
won't
sing
Если
я
не
буду
подпевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAYLEY WILLIAMS, JUSTIN YORK (16996), JOSH FARRO, TAYLOR YORK (19289), ZAC FARRO
Album
Riot!
date de sortie
12-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.