Paroles et traduction Paramore - Tell Me How
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
call
you
a
stranger
Не
могу
назвать
тебя
чужим,
But
I
can't
call
you
Но
и
позвонить
тебе
не
могу.
I
know
you
think
that
I
erased
you
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
стёрла
тебя
из
памяти
You
may
hate
me
but
I
can't
hate
you
Можешь
ненавидеть
меня,
но
я
не
могу
ненавидеть
тебя,
And
I
won't
replace
you
Я
не
могу
заменить
тебя
другим.
Tell
me
how
to
feel
about
you
now
Скажи,
что
я
должна
теперь
к
тебе
чувствовать?
Tell
me
how
to
feel
about
you
now
Скажи,
что
я
должна
теперь
к
тебе
чувствовать?
Oh,
let
me
know
О,
дай
мне
знать,
Do
I
suffocate
or
let
go?
Должна
ли
я
задохнуться
или
забыть
обо
всём?
Think
I'm
tired
of
getting
over
it
Я
так
устала
пытаться
забывать
о
нас,
Just
starting
something
new
again
Пытаясь
заняться
чем-то
новым,
I'm
getting
sick
of
the
beginnings
Но
меня
уже
тошнит
от
всего
нового.
And
always
coming
to
your
defences
Я
всегда
встаю
на
твою
защиту,
I
guess
it's
good
to
get
it
off
my
chest
Наверное,
лучше
забыть
об
этом,
I
guess
I
can't
believe
I
haven't
yet
Наверное,
я
всё
не
могу
поверить,
что
ещё
не
сделала
этого
You
know
I
got
my
own
convictions
Знаешь,
у
меня
свои
убеждения,
And
they're
stronger
than
any
addictions
И
они
сильнее,
чем
привычки,
But
no
one's
winning
Но
пока
никто
не
в
выигрыше.
Tell
me
how
to
feel
about
you
now
Скажи,
что
я
должна
теперь
к
тебе
чувствовать?
Tell
me
how
to
feel
about
you
now
Скажи,
что
я
должна
теперь
к
тебе
чувствовать?
Oh,
let
me
know
О,
дай
мне
знать,
Do
I
suffocate
or
let
go?
Должна
ли
я
задохнуться
или
забыть
обо
всём?
Tell
me
how
to
feel
about
you
now
Скажи,
что
я
должна
теперь
к
тебе
чувствовать?
Tell
me
how
to
feel
about
you
now
Скажи,
что
я
должна
теперь
к
тебе
чувствовать?
Oh,
let
me
know
О,
дай
мне
знать,
Do
I
suffocate
or
let
go?
Должна
ли
я
задохнуться
или
забыть
обо
всём?
You
keep
me
up
with
your
silence
Своим
молчанием
ты
лишаешь
меня
покоя,
Take
me
down
with
your
quiet
Своим
спокойствием
ты
сбиваешь
меня
с
ног.
Of
all
the
weapons
you
fight
with
Из
всех
твоих
приёмов
тишина
–
Your
silence
is
the
most
violent
Самое
жестокое
оружие.
Tell
me
how
to
feel
about
you
now
Скажи,
что
я
должна
теперь
к
тебе
чувствовать?
Tell
me
how
to
feel
about
you
now
Скажи,
что
я
должна
теперь
к
тебе
чувствовать?
Oh,
let
me
know
О,
дай
мне
знать,
Do
I
suffocate
or
let
go?
Должна
ли
я
задохнуться
или
забыть
обо
всём?
Tell
me
how
to
feel
about
you
now
Скажи,
что
я
должна
теперь
к
тебе
чувствовать?
Tell
me
how
to
feel
about
you
now
Скажи,
что
я
должна
теперь
к
тебе
чувствовать?
Oh,
let
me
know
О,
дай
мне
знать,
Do
I
suffocate
or
let
go?
Должна
ли
я
задохнуться
или
забыть
обо
всём?
You
don't
have
to
tell
me
Ты
не
обязан
говорить
мне,
If
you
ever
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне
вообще.
I
know
you
say
you're
busy
Знаю,
ты
говоришь,
что
занят,
In
the
wild
fog
of
your
memory
В
безумном
тумане
своих
воспоминаний.
You
don't
have
to
tell
me
Ты
не
обязан
говорить
мне,
I
can
still
believe
Но
я
всё
ещё
верю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAYLEY NICHOLE WILLIAMS, TAYLOR YORK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.