Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thick Skull
Dicker Schädel
I
am
a
magnet
for
broken
pieces
Ich
bin
ein
Magnet
für
zerbrochene
Stücke
I
am
attracted
to
broken
people
Ich
fühle
mich
zu
gebrochenen
Menschen
hingezogen
I
pick
'em
up
and
now
my
fingers
are
bleeding
Ich
hebe
sie
auf
und
jetzt
bluten
meine
Finger
And
it
looks
like
my
fault
Und
es
sieht
aus
wie
meine
Schuld
And
it
looks
like
I'm
caught
red-handed
Und
es
sieht
aus,
als
wäre
ich
auf
frischer
Tat
ertappt
worden
Hit
over
the
head
(epiphany)
Schlag
auf
den
Kopf
(Erkenntnis)
Over
my
head
(repeatedly)
Über
meinen
Kopf
(wiederholt)
Thick
skull
never
did
(nothing
for
me)
Dicker
Schädel
hat
nie
(nichts
für
mich
getan)
Same
lesson
again?
(Come
on,
give
it
to
me)
Dieselbe
Lektion
nochmal?
(Komm
schon,
gib
sie
mir)
(Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me)
(Gib
sie
mir,
gib
sie
mir,
gib
sie
mir)
Only
I
know
where
all
the
bodies
are
buried
Nur
ich
weiß,
wo
all
die
Leichen
begraben
sind
Thought
by
now
I'd
find
'em
just
a
little
less
scary
Ich
dachte,
ich
würde
sie
jetzt
ein
wenig
weniger
beängstigend
finden
Might
get
easier,
but
you
don't
get
used
to
it
Es
könnte
einfacher
werden,
aber
man
gewöhnt
sich
nicht
daran
Keep
on
autopilot
Bleib
auf
Autopilot
What's
the
body
count
up
to
now,
captain?
Wie
hoch
ist
die
Anzahl
der
Leichen
jetzt,
Captain?
Hit
over
the
head
(epiphany)
Schlag
auf
den
Kopf
(Erkenntnis)
Over
my
head
(repeatedly)
Über
meinen
Kopf
(wiederholt)
Thick
skull
never
did
(nothing
for
me)
Dicker
Schädel
hat
nie
(nichts
für
mich
getan)
Same
lesson
again?
(Come
on,
give
it
to
me)
Dieselbe
Lektion
nochmal?
(Komm
schon,
gib
sie
mir)
(Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me)
(Gib
sie
mir,
gib
sie
mir,
gib
sie
mir)
Come
on
out
with
your
hands
up
Komm
raus
mit
erhobenen
Händen
Come
on
out
with
your
hands
up
Komm
raus
mit
erhobenen
Händen
I'm
coming
out
with
my
hands
up
Ich
komme
raus
mit
erhobenen
Händen
Come
on
out
with
your
hands
up
Komm
raus
mit
erhobenen
Händen
Hit
over
the
head
(epiphany)
Schlag
auf
den
Kopf
(Erkenntnis)
Over
my
head
(repeatedly)
Über
meinen
Kopf
(wiederholt)
Thick
skull
never
did
(nothing
for
me)
Dicker
Schädel
hat
nie
(nichts
für
mich
getan)
Same
lesson
again?
(Come
on,
give
it
to
me)
Dieselbe
Lektion
nochmal?
(Komm
schon,
gib
sie
mir)
I
pick
'em
up
and
now
(give
it
to
me,
give
it
to
me)
Ich
hebe
sie
auf
und
jetzt
(gib
sie
mir,
gib
sie
mir)
My
fingers
are
bleeding
(give
it
to
me,
give
it
to
me)
Meine
Finger
bluten
(gib
sie
mir,
gib
sie
mir)
And
it
looks
like
I'm
caught
red-handed
Und
es
sieht
aus,
als
wäre
ich
auf
frischer
Tat
ertappt
worden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayley Nichole Williams, Taylor York, Zach Farro, Julien Rose Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.