Paroles et traduction Parangolé - Ansiosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tony
Salles,
1,
2,
3
Tony
Salles,
1,
2,
3
Tá
com
pressa
por
que,
mãezona?
Why
are
you
in
a
rush,
mama?
Tá
ansiosa
querendo
fazer
o
toma
toma
You're
anxious,
wanting
to
do
the
toma
toma
Tá
com
pressa
por
que,
mãezona?
Why
are
you
in
a
rush,
mama?
Tá
ansiosa
querendo
fazer
You're
anxious,
wanting
to
do
it
Tá
com
pressa
por
que,
mãezona?
Why
are
you
in
a
rush,
mama?
Tá
ansiosa
querendo
fazer
o
toma
toma
You're
anxious,
wanting
to
do
the
toma
toma
Tá
com
pressa
por
que,
mãezona?
Why
are
you
in
a
rush,
mama?
Tá
ansiosa
querendo
fazer
(aí!)
You're
anxious,
wanting
to
do
it
(hey!)
Eu
tô
pedindo
pra
ela
calma
I'm
asking
you
to
calm
down
E
ela
só
querendo
toma
And
all
you
want
is
to
drink
Calma,
toma,
toma,
calma
(êta,
zorra)
Calm
down,
drink,
drink,
calm
down
(damn
it)
Toma,
calma,
toma,
toma
(joga,
galera)
Drink,
calm
down,
drink,
drink
(let's
go,
guys)
Toma,
toma,
toma,
calma
(vai!)
Drink,
drink,
drink,
calm
down
(go!)
Toma,
calma,
toma,
toma
Drink,
calm
down,
drink,
drink
Calma,
toma,
toma,
calma
Calm
down,
drink,
drink,
calm
down
Toma,
calma,
toma,
toma
Drink,
calm
down,
drink,
drink
Toma,
toma,
toma,
calma
Drink,
drink,
drink,
calm
down
Tá
todo
mundo
metendo
dança,
hein
Everyone
is
dancing,
huh
Eu
cheguei
lá
na
Suburbana
I
arrived
at
Suburbana
E
tô
pedindo
calma
And
I'm
asking
for
calm
E
a
novinha
implorando
And
the
girl
is
begging
Só
querendo
toma
Just
wanting
to
drink
Brotei
na
Boca
do
Rio
I
showed
up
at
Boca
do
Rio
E
tô
pedindo
calma
And
I'm
asking
for
calm
E
a
novinha
implorando
And
the
girl
is
begging
Só
querendo
toma
Just
wanting
to
drink
Eu
brotei
lá
em
São
Caetano
I
arrived
at
São
Caetano
Tô
pedindo
calma
I'm
asking
for
calm
E
a
novinha
implorando
And
the
girl
is
begging
Só
querendo
toma
Just
wanting
to
drink
Cheguei
no
Porto
da
Barra
I
arrived
at
Porto
da
Barra
Tô
pedindo
calma
I'm
asking
for
calm
E
a
novinha
implorando
And
the
girl
is
begging
Só
querendo
toma
Just
wanting
to
drink
Eu
tô
pedindo
pra
ela
calma
I'm
asking
you
to
calm
down
E
ela
só
querendo
toma
And
all
you
want
is
to
drink
Calma,
toma,
toma,
calma
Calm
down,
drink,
drink,
calm
down
Toma,
calma,
toma,
toma
(êta,
zorra,
vai!)
Drink,
calm
down,
drink,
drink
(damn
it,
go!)
Toma,
toma,
toma,
calma
(segura!)
Drink,
drink,
drink,
calm
down
(hold
on!)
Toma,
calma,
toma,
toma
(mete
o
passo,
galera)
Drink,
calm
down,
drink,
drink
(step
up,
guys)
Calma,
toma,
toma,
calma
Calm
down,
drink,
drink,
calm
down
Toma,
calma,
toma,
toma
Drink,
calm
down,
drink,
drink
Toma,
toma,
toma,
calma
(empurra
o
som)
Drink,
drink,
drink,
calm
down
(push
the
sound)
Toma,
calma,
toma,
toma
(empurra
o
som)
Drink,
calm
down,
drink,
drink
(push
the
sound)
Tony
Salles,
1,
2,
3
Tony
Salles,
1,
2,
3
Tá
com
pressa
por
que,
mãezona?
Why
are
you
in
a
rush,
mama?
Tá
ansiosa
querendo
fazer
o
toma
toma
You're
anxious,
wanting
to
do
the
toma
toma
Tá
com
pressa
por
que,
mãezona?
Why
are
you
in
a
rush,
mama?
Tá
ansiosa
querendo
fazer
You're
anxious,
wanting
to
do
it
Tá
com
pressa
por
que,
mãezona?
Why
are
you
in
a
rush,
mama?
Tá
ansiosa
querendo
fazer
o
toma
toma
You're
anxious,
wanting
to
do
the
toma
toma
Tá
com
pressa
por
que,
mãezona?
Why
are
you
in
a
rush,
mama?
Tá
ansiosa
querendo
fazer
You're
anxious,
wanting
to
do
it
Eu
tô
pedindo
pra
ela
calma
I'm
asking
you
to
calm
down
E
ela
só
querendo
toma
And
all
you
want
is
to
drink
Calma,
toma,
toma,
calma
Calm
down,
drink,
drink,
calm
down
Calma,
calma,
toma,
toma
(essa
é
TikTok,
vai!)
Calm
down,
calm
down,
drink,
drink
(this
is
TikTok,
go!)
Calma,
toma,
toma,
calma
Calm
down,
drink,
drink,
calm
down
Toma,
calma,
toma,
toma
(mete
dança,
galera)
Drink,
calm
down,
drink,
drink
(dance,
guys)
Calma,
toma,
toma,
calma
Calm
down,
drink,
drink,
calm
down
Calma,
calma,
toma,
toma
Calm
down,
calm
down,
drink,
drink
Calma,
toma,
toma,
calma
Calm
down,
drink,
drink,
calm
down
Toma,
calma,
toma,
toma
(assim)
Drink,
calm
down,
drink,
drink
(like
this)
Eu
cheguei
lá
na
Suburbana
I
arrived
at
Suburbana
E
tô
pedindo
calma
And
I'm
asking
for
calm
E
a
novinha
implorando
And
the
girl
is
begging
Só
querendo
toma
Just
wanting
to
drink
Brotei
na
Fazenda
Grande
I
showed
up
at
Fazenda
Grande
Tô
pedindo
calma
I'm
asking
for
calm
E
a
novinha
implorando
And
the
girl
is
begging
Só
querendo
toma
Just
wanting
to
drink
Cheguei
lá
em
Cajazeira
I
arrived
at
Cajazeira
Tô
pedindo
calma
I'm
asking
for
calm
E
a
novinha
implorando
And
the
girl
is
begging
Só
querendo
toma
Just
wanting
to
drink
Brotei
em
Lauro
de
Freitas
I
showed
up
in
Lauro
de
Freitas
Tô
pedindo
calma
I'm
asking
for
calm
E
a
novinha
implorando
And
the
girl
is
begging
Só
querendo
toma
Just
wanting
to
drink
Eu
tô
pedindo
pra
ela
calma
I'm
asking
you
to
calm
down
E
ela
só
querendo
toma
And
all
you
want
is
to
drink
Calma,
toma,
toma,
calma
(chama!)
Calm
down,
drink,
drink,
calm
down
(call!)
É
disso
que
eu
tô
falando,
solta!
That's
what
I'm
talking
about,
let
it
go!
Calma,
toma,
toma,
calma
Calm
down,
drink,
drink,
calm
down
Toma,
calma,
toma,
toma
Drink,
calm
down,
drink,
drink
Tá
batendo
nos
paredões
(toma,
calma)
It's
hitting
the
walls
(drink,
calm
down)
Calma,
calma,
toma,
toma
(empurra
o
som)
Calm
down,
calm
down,
drink,
drink
(push
the
sound)
Toma,
toma,
toma,
calma
(empurra
o
som)
Drink,
drink,
drink,
calm
down
(push
the
sound)
Toma,
calma,
toma,
toma
Drink,
calm
down,
drink,
drink
Avisa
que
chegou!
Let
them
know
it's
arrived!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marrom, Peh De Pato, Tony Salles, Vini Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.