Paroles et traduction Parangolé - Fuleiragem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chama
baterista
Call
the
drummer
Rapa'
diz
que
Parango
laçou
mais
uma
The
guys
say
Parango
has
launched
another
one
Pra
bater
em
tudo
o
que
é
paredão
aí,
viu
To
hit
everything
that's
big
over
there,
you
see
Olha
que
fuleiragem
Look
at
that
sluttyness
Olha
que
fuleiragem
Look
at
that
sluttyness
Junta
os
amigos,
começou
a
fuleiragem
Gather
your
friends,
the
sluttiness
has
begun
Dani
já
tá
preparada
Dani
is
already
ready
Tá
de
saia
e
pochete
She's
in
a
skirt
and
a
fanny
pack
Vou
tacar
fogo
no
parque
I'm
going
to
set
fire
to
the
park
Opirando
pivete
Tripping
out,
kid
Dane-se
o
preconceito
(Dane-se)
F**k
the
bias
(F**k
it)
Sei
que
não
é
de
verdade
(Dane-se)
I
know
it's
not
real
(F**k
it)
Eu
gosto
é
mesmo
da
fuleiragem
I
really
like
the
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
(Isso
é
sucesso)
(This
is
a
hit)
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Deixa
baixinho,
deixa
baixinho
aí
ó
Turn
it
down
low,
turn
it
down
low,
there
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Activated
the
big
sound
kit,
100%
without
limits
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Activated
the
big
sound
kit,
100%
without
limits
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Activated
the
big
sound
kit,
100%
without
limits
Activou
o
kit
paredão,100%
sem
limite
aê
Activated
the
big
sound
kit,
100%
without
limits
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Eu
quero
solo,
solo
I
want
a
solo,
a
solo
Rapaz
esse
menino
do
teclado
é
bom
viu
Boy,
that
keyboard
boy
is
good,
you
see
Chega
me
deu
vontade
de
cantar
de
novo
ó
It
made
me
want
to
sing
again
Dani
já
tá
preparada
Dani
is
already
ready
Tá
de
saia
e
pochete
She's
in
a
skirt
and
a
fanny
pack
Vou
tacar
fogo
no
parque
I'm
going
to
set
fire
to
the
park
Opirando
pivete
Tripping
out,
kid
Dane-se
o
preconceito
(Dane-se)
F**k
the
bias
(F**k
it)
Sei
que
não
é
de
verdade
(Dane-se)
I
know
it's
not
real
(F**k
it)
Eu
gosto
é
mesmo
da
fuleiragem
I
really
like
the
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Abraço
so
amigos,
abraça
os
amigos
Hug
your
friends,
hug
your
friends
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Faz
um
trenzinho
Make
a
little
train
Faz
um
trenzinho
com
os
parceiros
Make
a
little
train
with
your
buddies
Levanta
o
copo,
não
pode
deixar
a
bebida
cair
Raise
your
glass,
don't
let
the
drink
spill
É
desse
jeito,
aí
That's
the
way
to
do
it,
you
know
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Activated
the
big
sound
kit,
100%
without
limits
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Activated
the
big
sound
kit,
100%
without
limits
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Activated
the
big
sound
kit,
100%
without
limits
Ativou
o
kit
diferenciado
Activated
the
special
kit
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
gostosa,
ein
What
a
delicious
sluttyness,
baby
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Alô
muquiranas,
joga
essa
zorra
pra
cima
Hey,
cheapskates,
throw
that
garbage
up
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fu.
Geral,
geral
todo
o
mundo
comigo
What
fu.
Everyone,
everyone
with
me
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Que
fuleiragem
What
a
sluttyness
Faz
o
trenzinho
Make
the
little
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Timbal, J. Teles, Nego Jonh, Tony Salles, Uedson Péricles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.