Paroles et traduction Parangolé - Fuleiragem
Chama
baterista
Вызывает
барабанщик
Rapa'
diz
que
Parango
laçou
mais
uma
Рапа
-' говорит,
что
Parango
тогда
юноша
решил
еще
Pra
bater
em
tudo
o
que
é
paredão
aí,
viu
Чтоб
бить
во
все
дамбы
там,
видел
Olha
que
fuleiragem
Посмотрите,
что
fuleiragem
Olha
que
fuleiragem
Посмотрите,
что
fuleiragem
Junta
os
amigos,
começou
a
fuleiragem
Прокладка
друзьями,
начал
fuleiragem
Dani
já
tá
preparada
Dani
уже
реально
готова
Tá
de
saia
e
pochete
Какая
юбка
и
кошельки
Vou
tacar
fogo
no
parque
Я
собираюсь
ударить
клюшкой
огонь
в
парке
Opirando
pivete
Opirando
без
крошка
Dane-se
o
preconceito
(Dane-se)
Проклят,
если
предубеждение
(Dane-se)
Sei
que
não
é
de
verdade
(Dane-se)
Я
знаю,
что
это
не
правда
(Dane-se)
Eu
gosto
é
mesmo
da
fuleiragem
Я
люблю,
даже
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
(Isso
é
sucesso)
(Это
успех)
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Deixa
baixinho,
deixa
baixinho
aí
ó
Оставляет
тихо,
оставляет
тихо
там
о
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Активировал
комплект
дамбы,
100%
без
ограничения
aê
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Активировал
комплект
дамбы,
100%
без
ограничения
aê
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Активировал
комплект
дамбы,
100%
без
ограничения
aê
Activou
o
kit
paredão,100%
sem
limite
aê
Включен
комплект
дамбы,100%
без
ограничения
aê
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Eu
quero
solo,
solo
Я
хочу,
чтобы
соло,
соло
Rapaz
esse
menino
do
teclado
é
bom
viu
Мальчик-это
мальчик,
клавиатуры,
это
хорошо
видели
Chega
me
deu
vontade
de
cantar
de
novo
ó
Прибывает
дал
мне
хочется
петь
снова
о
Dani
já
tá
preparada
Dani
уже
реально
готова
Tá
de
saia
e
pochete
Какая
юбка
и
кошельки
Vou
tacar
fogo
no
parque
Я
собираюсь
ударить
клюшкой
огонь
в
парке
Opirando
pivete
Opirando
без
крошка
Dane-se
o
preconceito
(Dane-se)
Проклят,
если
предубеждение
(Dane-se)
Sei
que
não
é
de
verdade
(Dane-se)
Я
знаю,
что
это
не
правда
(Dane-se)
Eu
gosto
é
mesmo
da
fuleiragem
Я
люблю,
даже
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Abraço
so
amigos,
abraça
os
amigos
Embrace
so
друзьями,
обнимает
друзьями
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Faz
um
trenzinho
Делает
маленький
поезд
Faz
um
trenzinho
com
os
parceiros
Делает
маленький
поезд
с
партнерами
Levanta
o
copo,
não
pode
deixar
a
bebida
cair
Поднимает
бокал,
не
может
оставить
напиток
падать
É
desse
jeito,
aí
- Это
так,
там
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Активировал
комплект
дамбы,
100%
без
ограничения
aê
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Активировал
комплект
дамбы,
100%
без
ограничения
aê
Ativou
o
kit
paredão,
100%
sem
limite
aê
Активировал
комплект
дамбы,
100%
без
ограничения
aê
Ativou
o
kit
diferenciado
Активировал
комплект
дифференцированный
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
gostosa,
ein
Что
fuleiragem
секси,
ein
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Alô
muquiranas,
joga
essa
zorra
pra
cima
Привет
muquiranas,
играет
эта
тележка
вверх
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fu.
Geral,
geral
todo
o
mundo
comigo
Что
фу.
В
целом,
в
целом
мире
со
мной
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Que
fuleiragem
Что
fuleiragem
Faz
o
trenzinho
Делает
маленький
поезд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Timbal, J. Teles, Nego Jonh, Tony Salles, Uedson Péricles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.