Parangolé - O Pai Chegou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parangolé - O Pai Chegou




O Pai Chegou
The Boss Is Here
Aí!
Hey!
Eu não quero agonia, vai ser putaria
I don't want no worries, it's gonna be messy
chegando sem caô
I'm arriving without a care in the world
O pai chegou (Pra cima!)
The boss is here (Up!)
O pai chegou (O pai)
The boss is here (The boss)
O pai chegou
The boss is here
O pai chegou (Chama no swing)
The boss is here (Call on the swing)
O pai chegou (Chegou)
The boss is here (He's here)
O pai chegou
The boss is here
O pai chegou (Vem que vem)
The boss is here (Come on, come on)
E a minha pista se joga
And my dance floor gets down
O camarote se joga
The VIP section gets down
A minha galera se joga
My crowd gets down
Não é carnaval mas no clima da pipoca
It's not Carnival but I'm in the party spirit
E o pai mandou, obedece
And the boss says, you obey
Todo mundo desce
Everybody gets low
Bota no chão (Todo mundo desce)
Put it on the floor (Everybody gets low)
Hey, hey, hey, hey (Todo mundo desce)
Hey, hey, hey, hey (Everybody gets low)
Que ela bota no chão
She's putting it on the floor
Que ela bota no chão (Todo mundo desce)
She's putting it on the floor (Everybody gets low)
Todo mundo desce
Everybody gets low
Todo mundo desce
Everybody gets low
Todo mundo desce
Everybody gets low
Semana foi puxada, ligado, eu te digo
The week was tough, you know what I'm saying
Patrão estressou, meu amor, liberou
The boss stressed me out, my baby, he let me go
Semana foi puxada, ligado, eu te digo
The week was tough, you know what I'm saying
Patrão estressou, meu amor, liberou
The boss stressed me out, my baby, he let me go
Eu não quero agonia, vai ser putaria
I don't want no worries, it's gonna be messy
chegando sem caô (Vem, vem)
I'm arriving without a care in the world (Come on, come on)
O pai chegou (Vem!)
The boss is here (Come on!)
O pai chegou (Chama!)
The boss is here (Call me!)
O pai chegou (Subiu)
The boss is here (He's up)
O pai chegou (Chama no swing)
The boss is here (Call on the swing)
O pai chegou (Chegou)
The boss is here (He's here)
O pai chegou
The boss is here
O pai chegou (Aí!)
The boss is here (Hey!)
A minha pista se joga
My dance floor gets down
O camarote se joga
The VIP section gets down
E a minha galera se joga
And my crowd gets down
Não é carnaval mas no clima da pipoca
It's not Carnival but I'm in the party spirit
E o pai mandou, obedece
And the boss says, you obey
No chão, galera! (Todo mundo desce)
On the floor, people! (Everybody gets low)
Bota que bota que bota que bota no chão, vai
Put it, put it, put it, put it on the floor, come on
Bota no chão (Todo mundo desce)
Put it on the floor (Everybody gets low)
Bota no chão (Todo mundo desce)
Put it on the floor (Everybody gets low)
Bota no chão (Todo mundo desce)
Put it on the floor (Everybody gets low)
Vai! Chama no swing (Todo mundo desce)
Go on! Call on the swing (Everybody gets low)
Todo mundo desce
Everybody gets low
Todo mundo desce
Everybody gets low
Todo mundo desce
Everybody gets low
Geral no chão, no chão (Todo mundo desce)
Everybody on the floor, on the floor (Everybody gets low)
É o paredão do pai! (Todo mundo desce)
It's the boss's sound system! (Everybody gets low)
Todo mundo desce
Everybody gets low
Todo mundo desce
Everybody gets low
Todo mundo desce
Everybody gets low
Todo mundo desce
Everybody gets low
Todo mundo desce
Everybody gets low
Aí!
Hey!
Eu não quero agonia, vai ser putaria
I don't want no worries, it's gonna be messy
chegando sem caô (Ferveu)
I'm arriving without a care in the world (It's lit)
O pai chegou (Sobe)
The boss is here (Come on)
O pai chegou (Sobe, sobe)
The boss is here (Come on, come on)
O pai chegou
The boss is here
O pai chegou (Chama no swing)
The boss is here (Call on the swing)
O pai chegou
The boss is here
O pai chegou
The boss is here
O pai chegou
The boss is here
O-o-o-o-o-o-o-ôe!
O-o-o-o-o-o-o-oh!
Chegou, chegou!
He's here, he's here!
O pai chegou!
The boss is here!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.