Parangolé - Pegada do Negão (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parangolé - Pegada do Negão (Ao Vivo)




Pegada do Negão (Ao Vivo)
Footprint of the Black Man (Live)
Quem disse que mulher retada, gosta de ostentação?
Who said that a decent woman, likes to show off?
Ela gosta mesmo é da pegada do negão
What she really likes is the footprint of the black man
Quem disse que mulher retada, gosta de ostentação?
Who said that a decent woman, likes to show off?
Ela gosta mesmo é da pegada do negão
What she really likes is the footprint of the black man
Mas que mulher retada, gosta de ostentação?
But what decent woman, likes to show off?
Ela gosta mesmo é da pegada do negão
What she really likes is the footprint of the black man
E ele tira onda de playboyzinho
And he acts like a playboy
bancando a mina, pagando tudinho
He's sponsoring the girl, he's paying for everything
Ele tira onda porque tem grana
He shows off just because he has money
Mas mulher retada gosta de homem na cama
But a decent woman likes a man in bed
Quando chega a noite ela liga para mim
When night falls, she calls me
Sabe que o negão é quem te faz feliz
She knows that the black man is the one who makes her happy
Eu não sou brinquedo não, não vou negar
I'm not a toy, I won't deny it
Hoje em casa, o barraco vai balançar
Today at my place, the shack will rock
Quem disse que mulher retada, gosta de ostentação?
Who said that a decent woman, likes to show off?
Ela gosta mesmo é da pegada do negão
What she really likes is the footprint of the black man
Quem disse que mulher retada, gosta de ostentação?
Who said that a decent woman, likes to show off?
Ela gosta mesmo é da pegada do negão
What she really likes is the footprint of the black man
É da pegada do negão, é da pegada do negão, isso sim que é ostentação
It's the footprint of the black man, it's the footprint of the black man, that's what showing off really is
É da pegada do negão, é da pegada do negão, isso sim que é ostentação
It's the footprint of the black man, it's the footprint of the black man, that's what showing off really is
É da pegada do negão, é da pegada do negão, isso sim que é ostentação
It's the footprint of the black man, it's the footprint of the black man, that's what showing off really is
É da pegada do negão, é da pegada do negão, isso sim que é ostentação
It's the footprint of the black man, it's the footprint of the black man, that's what showing off really is
E ele tira onda de playboyzinho
And he acts like a playboy
bancando a mina, pagando tudinho
He's sponsoring the girl, he's paying for everything
Ele tira onda porque tem grana
He shows off just because he has money
Mas mulher retada gosta de homem na cama
But a decent woman likes a man in bed
Quando chega a noite ela liga para mim
When night falls, she calls me
Sabe que o negão é quem te faz feliz
She knows that the black man is the one who makes her happy
Eu não sou brinquedo não, não vou negar
I'm not a toy, I won't deny it
Hoje em casa, o barraco vai balançar
Today at my place, the shack will rock
Quem disse que mulher retada, gosta de ostentação?
Who said that a decent woman, likes to show off?
Ela gosta mesmo é da pegada do negão
What she really likes is the footprint of the black man
Quem disse que mulher retada, gosta de ostentação?
Who said that a decent woman, likes to show off?
Ela gosta mesmo é da pegada do negão
What she really likes is the footprint of the black man
É da pegada do negão, é da pegada do negão, isso sim que é ostentação
It's the footprint of the black man, it's the footprint of the black man, that's what showing off really is
É da pegada do negão, é da pegada do negão, isso sim que é ostentação
It's the footprint of the black man, it's the footprint of the black man, that's what showing off really is
É da pegada do negão, é da pegada do negão, isso sim que é ostentação
It's the footprint of the black man, it's the footprint of the black man, that's what showing off really is





Writer(s): Jorge Antonio Andrade De Jesus Santos, Tiago Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.