Parangolé - Pegada do Negão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parangolé - Pegada do Negão




Pegada do Negão
Хватка Черного
Solta o Parango, negão
Давай, Черный, покажи класс!
E ele tira onda de playboyzinho
И он строит из себя плейбоя
bancando a mina, pagando tudinho
Тратит на девчонку деньги, оплачивает все
Ele tira onda porque tem grana
Он выделывается только потому, что у него есть бабки
Mas mulher retada gosta de homem na cama
Но крутая женщина любит настоящего мужчину в постели
Quando chega a noite, ela liga para mim
Когда наступает ночь, она звонит мне
Sabe que o negão é quem te faz feliz
Знает, что черный сделает ее счастливой
Eu não sou brinquedo, não, não vou negar
Я не игрушка, нет, не буду отрицать
Hoje em casa o barraco vai balançar (canta assim!)
Сегодня у меня дома все будет трястись (пой так!)
Quem disse que mulher retada gosta de ostentação?
Кто сказал, что крутой женщине нравится понтоваться?
Ela gosta mesmo é da pegada do negão
Ей нравится хватка черного
Quem disse que mulher retada gosta de ostentação?
Кто сказал, что крутой женщине нравится понтоваться?
Ela gosta mesmo é da pegada do negão (canta, canta, canta, vai!)
Ей нравится хватка черного (пой, пой, пой, давай!)
É da pegada do negão
Хватка черного
É da pegada do negão
Хватка черного
Isso sim que é ostentação
Вот это действительно круто
É da pegada do negão (isso que é ostentação)
Хватка черного (вот это круто)
É da pegada do negão
Хватка черного
Mas isso sim que é ostentação
Вот это действительно круто
Se ligou?
Поняла?
Solta o Parango!
Давай, Черный!
Vai sacudir a sua mente, hein
Взорву твою голову, слышишь
É, vamo'
Да, поехали
Mas ele tira onda de playboyzinho
А он строит из себя плейбоя
bancando a mina, pagando tudinho
Тратит на девчонку деньги, оплачивает все
Ele tira onda porque tem grana
Он выделывается только потому, что у него есть бабки
Mas mulher retada gosta de homem na cama
Но крутая женщина любит настоящего мужчину в постели
Quando chega a noite, ela liga para mim
Когда наступает ночь, она звонит мне
Sabe que o negão é quem te faz feliz
Знает, что черный сделает ее счастливой
E eu não sou brinquedo, não, não vou negar
Я не игрушка, нет, не буду отрицать
Hoje em casa o barraco vai balançar
Сегодня у меня дома все будет трястись
Quem disse que mulher retada gosta de ostentação? (Canta)
Кто сказал, что крутой женщине нравится понтоваться? (Пой)
Ela gosta mesmo é da pegada do negão (sucesso)
Ей нравится хватка черного (хит)
Quem disse que mulher retada gosta de ostentação?
Кто сказал, что крутой женщине нравится понтоваться?
Ela gosta mesmo é da pegada do negão (vai, vai, vai, quebra, quebra)
Ей нравится хватка черного (давай, давай, давай, жги, жги)
É da pegada do negão
Хватка черного
É da pegada do...
Хватка...
Isso sim que é ostentação
Вот это действительно круто
É da pegada do negão
Хватка черного
É da pegada do negão
Хватка черного
Ô, isso sim que é ostentação
О, вот это действительно круто
Da pegada do negão
Хватка черного
É da pegada do negão
Хватка черного
Isso sim que é ostentação
Вот это действительно круто
É da pegada do negão (vai, negão)
Хватка черного (давай, черный)
É da pegada do negão (mostra o seu poder)
Хватка черного (покажи свою силу)
Ô, isso sim que é ostentação
О, вот это действительно круто





Writer(s): Jorge Antonio Andrade De Jesus Santos, Tiago Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.